Sourate Al-Kahf, verset 68 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 68 sur 110 de la sourate Al-Kahf (18:68).
Texte arabe
وَكَيۡفَ تَصۡبِرُ عَلَىٰ مَا لَمۡ تُحِطۡ بِهِۦ خُبۡرٗا
Phonétique (translittération)
Wakayfa tasbiru AAala ma lam tuhit bihi khubran
Traduction française
Comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?»
Mot à mot (arabe et français)
وَكَيۡفَ
Et comment
تَصۡبِرُ
pourrais-tu endurer
عَلَىٰ
sur
مَا
ce que
لَمۡ
ne pas
تُحِطۡ
tu as enveloppé
بِهِۦ
[autour de] lui
خُبۡرٗا
(d’)information ? »
Le verset dans son contexte
Verset précédent (18:67)
قَالَ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا
[L'autre] dit: «Vraiment, tu ne pourras jamais être patient avec moi
Lire ce verset →Verset actuel (18:68)
Comment endurerais-tu sur des choses que tu n'embrasses pas par ta connaissance?»
Verset suivant (18:69)
قَالَ سَتَجِدُنِيٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ صَابِرٗا وَلَآ أَعۡصِي لَكَ أَمۡرٗا
[Moïse] lui dit: «Si Allah veut, tu me trouveras patient; et je ne désobéirai à aucun de tes ordres»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























