jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Al-Isra, verset 52 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 52 sur 111 de la sourate Al-Isra (17:52).

Texte arabe

يَوۡمَ يَدۡعُوكُمۡ فَتَسۡتَجِيبُونَ بِحَمۡدِهِۦ وَتَظُنُّونَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗا

Phonétique (translittération)

Yawma yadAAookum fatastajeeboona bihamdihi watathunnoona in labithtum illa qaleelan

Traduction française

Le jour où Il vous appellera, vous Lui répondrez en Le glorifiant. Vous penserez cependant que vous n'êtes restés [sur terre] que peu de temps!»

Mot à mot (arabe et français)

يَوۡمَ
(au) Jour
يَدۡعُوكُمۡ
(où) Il vous appellera
فَتَسۡتَجِيبُونَ
et vous répondrez ensuite
بِحَمۡدِهِۦ
avec Ses compliments
وَتَظُنُّونَ
et vous penserez
إِن
(que) ne pas
لَّبِثۡتُمۡ
vous êtes restés
إِلَّا
sauf
قَلِيلٗا
peu. »

Le verset dans son contexte

Verset précédent (17:51)
أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا
ou toute autre créature que vous puissiez concevoir.» Ils diront alors: «Qui donc nous fera revenir?» - Dis: «Celui qui vous a créés la première fois». Ils secoueront vers toi leurs têtes et diront: «Quand cela?» Dis: «Il se peut que ce soit proche
Lire ce verset →
Verset actuel (17:52)
Le jour où Il vous appellera, vous Lui répondrez en Le glorifiant. Vous penserez cependant que vous n'êtes restés [sur terre] que peu de temps!»
Verset suivant (17:53)
وَقُل لِّعِبَادِي يَقُولُواْ ٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ يَنزَغُ بَيۡنَهُمۡۚ إِنَّ ٱلشَّيۡطَٰنَ كَانَ لِلۡإِنسَٰنِ عَدُوّٗا مُّبِينٗا
Et dis à Mes serviteurs d'exprimer les meilleures paroles, car le Diable sème la discorde parmi eux. Le Diable est certes, pour l'homme, un ennemi déclaré
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Isra

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library