Sourate Al-Isra, verset 50 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 50 sur 111 de la sourate Al-Isra (17:50).
Texte arabe
۞قُلۡ كُونُواْ حِجَارَةً أَوۡ حَدِيدًا
Phonétique (translittération)
Qul koonoo hijaratan aw hadeedan
Traduction française
Dis: «Soyez pierre ou fer
Mot à mot (arabe et français)
۞قُلۡ
Dis :
كُونُواْ
« Soyez
حِجَارَةً
des pierres
أَوۡ
ou
حَدِيدًا
du fer
Le verset dans son contexte
Verset précédent (17:49)
وَقَالُوٓاْ أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا وَرُفَٰتًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ خَلۡقٗا جَدِيدٗا
Et ils disent: «Quand nous serons ossements et poussière, serons-nous ressuscités en une nouvelle création?»
Lire ce verset →Verset actuel (17:50)
Dis: «Soyez pierre ou fer
Verset suivant (17:51)
أَوۡ خَلۡقٗا مِّمَّا يَكۡبُرُ فِي صُدُورِكُمۡۚ فَسَيَقُولُونَ مَن يُعِيدُنَاۖ قُلِ ٱلَّذِي فَطَرَكُمۡ أَوَّلَ مَرَّةٖۚ فَسَيُنۡغِضُونَ إِلَيۡكَ رُءُوسَهُمۡ وَيَقُولُونَ مَتَىٰ هُوَۖ قُلۡ عَسَىٰٓ أَن يَكُونَ قَرِيبٗا
ou toute autre créature que vous puissiez concevoir.» Ils diront alors: «Qui donc nous fera revenir?» - Dis: «Celui qui vous a créés la première fois». Ils secoueront vers toi leurs têtes et diront: «Quand cela?» Dis: «Il se peut que ce soit proche
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























