jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Al-Isra, verset 12 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 12 sur 111 de la sourate Al-Isra (17:12).

Texte arabe

وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ءَايَتَيۡنِۖ فَمَحَوۡنَآ ءَايَةَ ٱلَّيۡلِ وَجَعَلۡنَآ ءَايَةَ ٱلنَّهَارِ مُبۡصِرَةٗ لِّتَبۡتَغُواْ فَضۡلٗا مِّن رَّبِّكُمۡ وَلِتَعۡلَمُواْ عَدَدَ ٱلسِّنِينَ وَٱلۡحِسَابَۚ وَكُلَّ شَيۡءٖ فَصَّلۡنَٰهُ تَفۡصِيلٗا

Phonétique (translittération)

WajaAAalna allayla waalnnahara ayatayni famahawna ayata allayli wajaAAalna ayata alnnahari mubsiratan litabtaghoo fadlan min rabbikum walitaAAlamoo AAadada alssineena waalhisaba wakulla shayin fassalnahu tafseelan

Traduction française

Nous avons fait de la nuit et du jour deux signes, et Nous avons effacé le signe de la nuit, tandis que Nous avons rendu visible le signe du jour, pour que vous recherchiez des grâces de votre Seigneur, et que vous sachiez le nombre des années et le calcul du temps. Et Nous avons expliqué toute chose d'une manière détaillée

Mot à mot (arabe et français)

وَجَعَلۡنَا
Et Nous avons fait
ٱلَّيۡلَ
(de) la nuit
وَٱلنَّهَارَ
et le jour
ءَايَتَيۡنِۖ
deux signes.
فَمَحَوۡنَآ
Et Nous avons ensuite éliminé
ءَايَةَ
(le) signe
ٱلَّيۡلِ
(de) la nuit
وَجَعَلۡنَآ
et avons fait
ءَايَةَ
(du) signe
ٱلنَّهَارِ
(du) jour
مُبۡصِرَةٗ
quelque chose qui donne la vue
لِّتَبۡتَغُواْ
afin que vous cherchiez
فَضۡلٗا
de la faveur
مِّن
de
رَّبِّكُمۡ
votre Maître
وَلِتَعۡلَمُواْ
et afin que vous connaissiez
عَدَدَ
(le) nombre
ٱلسِّنِينَ
(des) années
وَٱلۡحِسَابَۚ
et le dénombrement (du temps).
وَكُلَّ
Et chaque
شَيۡءٖ
chose
فَصَّلۡنَٰهُ
Nous l’avons expliqué en détail
تَفۡصِيلٗا
(avec) une explication détaillée.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (17:11)
وَيَدۡعُ ٱلۡإِنسَٰنُ بِٱلشَّرِّ دُعَآءَهُۥ بِٱلۡخَيۡرِۖ وَكَانَ ٱلۡإِنسَٰنُ عَجُولٗا
L'homme appelle le mal comme il appelle le bien, car l'homme est très hâtif
Lire ce verset →
Verset actuel (17:12)
Nous avons fait de la nuit et du jour deux signes, et Nous avons effacé le signe de la nuit, tandis que Nous avons rendu visible le signe du jour, pour que vous recherchiez des grâces de votre Seigneur, et que vous sachiez le nombre des années et le calcul du temps. Et Nous avons expliqué toute chose d'une manière détaillée
Verset suivant (17:13)
وَكُلَّ إِنسَٰنٍ أَلۡزَمۡنَٰهُ طَـٰٓئِرَهُۥ فِي عُنُقِهِۦۖ وَنُخۡرِجُ لَهُۥ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ كِتَٰبٗا يَلۡقَىٰهُ مَنشُورًا
Et au cou de chaque homme, Nous avons attaché son œuvre. Et au Jour de la Résurrection, Nous lui sortirons un écrit qu'il trouvera déroulé
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Isra

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library