Sourate An-Nahl, verset 85 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 85 sur 128 de la sourate An-Nahl (16:85).
Texte arabe
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلۡعَذَابَ فَلَا يُخَفَّفُ عَنۡهُمۡ وَلَا هُمۡ يُنظَرُونَ
Phonétique (translittération)
Waitha raa allatheena thalamoo alAAathaba fala yukhaffafu AAanhum wala hum yuntharoona
Traduction française
Et quand les injustes verront le châtiment, on ne leur accordera ni allégement ni répit
Mot à mot (arabe et français)
وَإِذَا
Et quand
رَءَا
verront
ٱلَّذِينَ
ceux qui
ظَلَمُواْ
ont fait injustice
ٱلۡعَذَابَ
le châtiment,
فَلَا
alors ne pas
يُخَفَّفُ
Il sera allégé
عَنۡهُمۡ
pour eux
وَلَا
et ne pas
هُمۡ
ils
يُنظَرُونَ
recevront du répit.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (16:84)
وَيَوۡمَ نَبۡعَثُ مِن كُلِّ أُمَّةٖ شَهِيدٗا ثُمَّ لَا يُؤۡذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُواْ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ
(Et rappelle-toi) le jour où de chaque communauté Nous susciterons un témoin, on ne permettra pas aux infidèles (de s'excuser), et on ne leur demandera pas de revenir [sur ce qui a provoqué la colère d'Allah]
Lire ce verset →Verset actuel (16:85)
Et quand les injustes verront le châtiment, on ne leur accordera ni allégement ni répit
Verset suivant (16:86)
وَإِذَا رَءَا ٱلَّذِينَ أَشۡرَكُواْ شُرَكَآءَهُمۡ قَالُواْ رَبَّنَا هَـٰٓؤُلَآءِ شُرَكَآؤُنَا ٱلَّذِينَ كُنَّا نَدۡعُواْ مِن دُونِكَۖ فَأَلۡقَوۡاْ إِلَيۡهِمُ ٱلۡقَوۡلَ إِنَّكُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Quand les associateurs verront ceux qu'ils associaient à Allah, ils diront: «O notre Seigneur, voilà nos divinités que nous invoquions en dehors de Toi». Mais [leurs associés] leur adresseront la parole: «Vous êtes assurément des menteurs»
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























