Sourate Al-Hijr, verset 88 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 88 sur 99 de la sourate Al-Hijr (15:88).
Texte arabe
لَا تَمُدَّنَّ عَيۡنَيۡكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعۡنَا بِهِۦٓ أَزۡوَٰجٗا مِّنۡهُمۡ وَلَا تَحۡزَنۡ عَلَيۡهِمۡ وَٱخۡفِضۡ جَنَاحَكَ لِلۡمُؤۡمِنِينَ
Phonétique (translittération)
La tamuddanna AAaynayka ila ma mattaAAna bihi azwajan minhum wala tahzan AAalayhim waikhfid janahaka lilmumineena
Traduction française
Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à certains couples d'entre eux, ne t'afflige pas à leur sujet et abaisse ton aile pour les croyants
Mot à mot (arabe et français)
لَا
N’
تَمُدَّنَّ
étend (pas) du tout
عَيۡنَيۡكَ
tes yeux
إِلَىٰ
vers
مَا
ce que
مَتَّعۡنَا
Nous avons donné de la jouissance
بِهِۦٓ
par lui
أَزۡوَٰجٗا
(à) des types
مِّنۡهُمۡ
parmi eux
وَلَا
et ne
تَحۡزَنۡ
sois (pas) triste
عَلَيۡهِمۡ
au sujet d’eux
وَٱخۡفِضۡ
et abaisse
جَنَاحَكَ
ton aile (=sois miséricordieux)
لِلۡمُؤۡمِنِينَ
pour les croyants.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (15:87)
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَٰكَ سَبۡعٗا مِّنَ ٱلۡمَثَانِي وَٱلۡقُرۡءَانَ ٱلۡعَظِيمَ
Nous t'avons certes donné «les sept versets que l'on répète», ainsi que le Coran sublime
Lire ce verset →Verset actuel (15:88)
Ne regarde surtout pas avec envie les choses dont Nous avons donné jouissance temporaire à certains couples d'entre eux, ne t'afflige pas à leur sujet et abaisse ton aile pour les croyants
Verset suivant (15:89)
وَقُلۡ إِنِّيٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلۡمُبِينُ
Et dis: «Je suis l'avertisseur évident» (d'un châtiment)
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























