Sourate Al-Hijr, verset 4 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 4 sur 99 de la sourate Al-Hijr (15:4).
Texte arabe
وَمَآ أَهۡلَكۡنَا مِن قَرۡيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٞ مَّعۡلُومٞ
Phonétique (translittération)
Wama ahlakna min qaryatin illa walaha kitabun maAAloomun
Traduction française
Or Nous ne détruisons aucune cité sans qu'elle n'ait eu [un terme fixé en] une Ecriture connue
Mot à mot (arabe et français)
وَمَآ
Et ne pas
أَهۡلَكۡنَا
Nous avons détruit
مِن
de
قَرۡيَةٍ
village
إِلَّا
sauf
وَلَهَا
alors qu’(il y avait) à lui
كِتَابٞ
une prescription (de terme)
مَّعۡلُومٞ
connue.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (15:3)
ذَرۡهُمۡ يَأۡكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلۡهِهِمُ ٱلۡأَمَلُۖ فَسَوۡفَ يَعۡلَمُونَ
Laisse-les manger, jouir (un temps), et être distraits par l'espoir; car bientôt ils sauront
Lire ce verset →Verset actuel (15:4)
Or Nous ne détruisons aucune cité sans qu'elle n'ait eu [un terme fixé en] une Ecriture connue
Verset suivant (15:5)
مَّا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
Nulle communauté ne devance son terme, ni ne le retarde
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























