jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Ibrahim, verset 24 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 24 sur 52 de la sourate Ibrahim (14:24).

Texte arabe

أَلَمۡ تَرَ كَيۡفَ ضَرَبَ ٱللَّهُ مَثَلٗا كَلِمَةٗ طَيِّبَةٗ كَشَجَرَةٖ طَيِّبَةٍ أَصۡلُهَا ثَابِتٞ وَفَرۡعُهَا فِي ٱلسَّمَآءِ

Phonétique (translittération)

Alam tara kayfa daraba Allahu mathalan kalimatan tayyibatan kashajaratin tayyibatin asluha thabitun wafarAAuha fee alssamai

Traduction française

N'as-tu pas vu comment Allah propose en parabole une bonne parole pareille à un bel arbre dont la racine est ferme et la ramure s'élançant dans le ciel

Mot à mot (arabe et français)

أَلَمۡ
Est-ce que ne pas
تَرَ
tu as vu
كَيۡفَ
comment
ضَرَبَ
a mis en avant
ٱللَّهُ
Allâh
مَثَلٗا
(en tant qu’)exemple
كَلِمَةٗ
une parole
طَيِّبَةٗ
bonne
كَشَجَرَةٖ
comme un arbre
طَيِّبَةٍ
bon,
أَصۡلُهَا
ses racine(s)
ثَابِتٞ
(sont) fermes
وَفَرۡعُهَا
et sa couronne
فِي
(est) dans
ٱلسَّمَآءِ
le ciel.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (14:23)
وَأُدۡخِلَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ جَنَّـٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا بِإِذۡنِ رَبِّهِمۡۖ تَحِيَّتُهُمۡ فِيهَا سَلَٰمٌ
Et on fera entrer ceux qui croient et font de bonnes œuvres, dans les jardins sous lesquels coulent les ruisseaux, pour y demeurer éternellement, par permission de leur Seigneur. Et là, leur salutation sera: «Salâm» (Paix)
Lire ce verset →
Verset actuel (14:24)
N'as-tu pas vu comment Allah propose en parabole une bonne parole pareille à un bel arbre dont la racine est ferme et la ramure s'élançant dans le ciel
Verset suivant (14:25)
تُؤۡتِيٓ أُكُلَهَا كُلَّ حِينِۭ بِإِذۡنِ رَبِّهَاۗ وَيَضۡرِبُ ٱللَّهُ ٱلۡأَمۡثَالَ لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَذَكَّرُونَ
Il donne à tout instant ses fruits, par la grâce de son Seigneur. Allah propose des paraboles à l'intention des gens afin qu'ils s'exhortent
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Ibrahim

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library