Sourate Ar-Ra'd, verset 2 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 2 sur 43 de la sourate Ar-Ra'd (13:2).
Texte arabe
ٱللَّهُ ٱلَّذِي رَفَعَ ٱلسَّمَٰوَٰتِ بِغَيۡرِ عَمَدٖ تَرَوۡنَهَاۖ ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰ عَلَى ٱلۡعَرۡشِۖ وَسَخَّرَ ٱلشَّمۡسَ وَٱلۡقَمَرَۖ كُلّٞ يَجۡرِي لِأَجَلٖ مُّسَمّٗىۚ يُدَبِّرُ ٱلۡأَمۡرَ يُفَصِّلُ ٱلۡأٓيَٰتِ لَعَلَّكُم بِلِقَآءِ رَبِّكُمۡ تُوقِنُونَ
Phonétique (translittération)
Allahu allathee rafaAAa alssamawati bighayri AAamadin tarawnaha thumma istawa AAala alAAarshi wasakhkhara alshshamsa waalqamara kullun yajree liajalin musamman yudabbiru alamra yufassilu alayati laAAallakum biliqai rabbikum tooqinoona
Traduction française
Allah est Celui qui a élevé [bien haut] les cieux sans piliers visibles. Il S'est établi [istawâ] sur le Trône et a soumis le soleil et la lune, chacun poursuivant sa course vers un terme fixé. Il règle l'Ordre [de tout] et expose en détail les signes afin que vous ayez la certitude de la rencontre de votre Seigneur
Mot à mot (arabe et français)
ٱللَّهُ
Allâh (est)
ٱلَّذِي
Celui qui
رَفَعَ
a élevé
ٱلسَّمَٰوَٰتِ
les cieux
بِغَيۡرِ
sans
عَمَدٖ
piliers
تَرَوۡنَهَاۖ
(qui) vous les voyez
ثُمَّ
puis
ٱسۡتَوَىٰ
Il s’est établi
عَلَى
sur
ٱلۡعَرۡشِۖ
Le Trône.
وَسَخَّرَ
Et Il a rendu soumis
ٱلشَّمۡسَ
le soleil
وَٱلۡقَمَرَۖ
et la lune.
كُلّٞ
Chacun
يَجۡرِي
poursuit son cours
لِأَجَلٖ
pour un terme
مُّسَمّٗىۚ
déterminé.
يُدَبِّرُ
Il contrôle
ٱلۡأَمۡرَ
l’affaire,
يُفَصِّلُ
Il explique en détail
ٱلۡأٓيَٰتِ
les signes
لَعَلَّكُم
afin que peut-être vous
بِلِقَآءِ
en (la) rencontre
رَبِّكُمۡ
(de) votre Maître
تُوقِنُونَ
croirez avec certitude.
Le verset dans son contexte
Verset précédent (13:1)
الٓمٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِۗ وَٱلَّذِيٓ أُنزِلَ إِلَيۡكَ مِن رَّبِّكَ ٱلۡحَقُّ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يُؤۡمِنُونَ
Alif, Lâm, Mîm, Râ. Voici les versets du Livre; et ce qui t'a été révélé par ton Seigneur est la vérité; mais la plupart des gens ne croient pas
Lire ce verset →Verset actuel (13:2)
Allah est Celui qui a élevé [bien haut] les cieux sans piliers visibles. Il S'est établi [istawâ] sur le Trône et a soumis le soleil et la lune, chacun poursuivant sa course vers un terme fixé. Il règle l'Ordre [de tout] et expose en détail les signes afin que vous ayez la certitude de la rencontre de votre Seigneur
Verset suivant (13:3)
وَهُوَ ٱلَّذِي مَدَّ ٱلۡأَرۡضَ وَجَعَلَ فِيهَا رَوَٰسِيَ وَأَنۡهَٰرٗاۖ وَمِن كُلِّ ٱلثَّمَرَٰتِ جَعَلَ فِيهَا زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِۖ يُغۡشِي ٱلَّيۡلَ ٱلنَّهَارَۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يَتَفَكَّرُونَ
Et c'est Lui qui a étendu la terre et y a placé montagnes et fleuves. Et de chaque espèce de fruits Il y établit deux éléments de couple. Il fait que la nuit couvre le jour. Voilà bien là des preuves pour des gens qui réfléchissent
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























