mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Yusuf, verset 65 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 65 sur 111 de la sourate Yusuf (12:65).

Texte arabe

وَلَمَّا فَتَحُواْ مَتَٰعَهُمۡ وَجَدُواْ بِضَٰعَتَهُمۡ رُدَّتۡ إِلَيۡهِمۡۖ قَالُواْ يَـٰٓأَبَانَا مَا نَبۡغِيۖ هَٰذِهِۦ بِضَٰعَتُنَا رُدَّتۡ إِلَيۡنَاۖ وَنَمِيرُ أَهۡلَنَا وَنَحۡفَظُ أَخَانَا وَنَزۡدَادُ كَيۡلَ بَعِيرٖۖ ذَٰلِكَ كَيۡلٞ يَسِيرٞ

Phonétique (translittération)

Walamma fatahoo mataAAahum wajadoo bidaAAatahum ruddat ilayhim qaloo ya abana ma nabghee hathihi bidaAAatuna ruddat ilayna wanameeru ahlana wanahfathu akhana wanazdadu kayla baAAeerin thalika kaylun yaseerun

Traduction française

Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu leurs marchandises. Ils dirent: «O notre père. Que désirons-nous [de plus]? Voici que nos marchandises nous ont été rendues. Et ainsi nous approvisionnerons notre famille, nous veillerons à la sécurité de notre frère et nous nous ajouterons la charge d'un chameau et c'est une charge facile»

Mot à mot (arabe et français)

وَلَمَّا
Et quand
فَتَحُواْ
ils ont ouvert
مَتَٰعَهُمۡ
leurs biens,
وَجَدُواْ
ils ont trouvé
بِضَٰعَتَهُمۡ
leurs marchandises
رُدَّتۡ
(dans l’état où) elles ont été rendues
إِلَيۡهِمۡۖ
à eux,
قَالُواْ
ils ont dit :
يَـٰٓأَبَانَا
« Ô notre père !
مَا
Que
نَبۡغِيۖ
chercherions-nous (de plus) ?
هَٰذِهِۦ
Celles-ci (sont)
بِضَٰعَتُنَا
nos marchandises
رُدَّتۡ
(dans l’état où) elles ont été rendues
إِلَيۡنَاۖ
à nous !
وَنَمِيرُ
Et nous ramènerons de la provision
أَهۡلَنَا
(pour) notre famille
وَنَحۡفَظُ
et garderons
أَخَانَا
notre frère
وَنَزۡدَادُ
et nous nous augmenterons
كَيۡلَ
(en la) nourriture à volume mesuré
بَعِيرٖۖ
(d’)un chameau.
ذَٰلِكَ
Cela (est)
كَيۡلٞ
de la nourriture à volume mesuré
يَسِيرٞ
facile (à obtenir). »

Le verset dans son contexte

Verset précédent (12:64)
قَالَ هَلۡ ءَامَنُكُمۡ عَلَيۡهِ إِلَّا كَمَآ أَمِنتُكُمۡ عَلَىٰٓ أَخِيهِ مِن قَبۡلُ فَٱللَّهُ خَيۡرٌ حَٰفِظٗاۖ وَهُوَ أَرۡحَمُ ٱلرَّـٰحِمِينَ
Il dit: «Vais-je vous le confier comme, auparavant, je vous ai confié son frère? Mais Allah est le meilleur gardien, et Il est Le plus Miséricordieux des miséricordieux!»
Lire ce verset →
Verset actuel (12:65)
Et lorsqu'ils ouvrirent leurs bagages, ils trouvèrent qu'on leur avait rendu leurs marchandises. Ils dirent: «O notre père. Que désirons-nous [de plus]? Voici que nos marchandises nous ont été rendues. Et ainsi nous approvisionnerons notre famille, nous veillerons à la sécurité de notre frère et nous nous ajouterons la charge d'un chameau et c'est une charge facile»
Verset suivant (12:66)
قَالَ لَنۡ أُرۡسِلَهُۥ مَعَكُمۡ حَتَّىٰ تُؤۡتُونِ مَوۡثِقٗا مِّنَ ٱللَّهِ لَتَأۡتُنَّنِي بِهِۦٓ إِلَّآ أَن يُحَاطَ بِكُمۡۖ فَلَمَّآ ءَاتَوۡهُ مَوۡثِقَهُمۡ قَالَ ٱللَّهُ عَلَىٰ مَا نَقُولُ وَكِيلٞ
Il dit: «Jamais je ne l'enverrai avec vous, jusqu'à ce que vous m'apportiez l'engagement formel au nom d'Allah que vous me le ramènerez à moins que vous ne soyez cernés». Lorsqu'ils lui eurent apporté l'engagement, il dit: «Allah est garant de ce que nous disons»
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Yusuf

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library