jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Yusuf, verset 34 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 34 sur 111 de la sourate Yusuf (12:34).

Texte arabe

فَٱسۡتَجَابَ لَهُۥ رَبُّهُۥ فَصَرَفَ عَنۡهُ كَيۡدَهُنَّۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ

Phonétique (translittération)

Faistajaba lahu rabbuhu fasarafa AAanhu kaydahunna innahu huwa alssameeAAu alAAaleemu

Traduction française

Son Seigneur l'exauça donc, et éloigna de lui leur ruse. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient et l'Omniscient

Mot à mot (arabe et français)

فَٱسۡتَجَابَ
Et a ensuite répondu
لَهُۥ
à lui
رَبُّهُۥ
son Maître
فَصَرَفَ
et a donc détourné
عَنۡهُ
de lui
كَيۡدَهُنَّۚ
leur complot.
إِنَّهُۥ
Certes, Il
هُوَ
(est) Lui
ٱلسَّمِيعُ
Celui qui entend tout,
ٱلۡعَلِيمُ
Celui qui sait tout.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (12:33)
قَالَ رَبِّ ٱلسِّجۡنُ أَحَبُّ إِلَيَّ مِمَّا يَدۡعُونَنِيٓ إِلَيۡهِۖ وَإِلَّا تَصۡرِفۡ عَنِّي كَيۡدَهُنَّ أَصۡبُ إِلَيۡهِنَّ وَأَكُن مِّنَ ٱلۡجَٰهِلِينَ
Il dit: «O mon Seigneur, la prison m'est préférable à ce à quoi elles m'invitent. Et si Tu n'écartes pas de moi leur ruse, je pencherai vers elles et serai du nombre des ignorants» [des pécheurs]
Lire ce verset →
Verset actuel (12:34)
Son Seigneur l'exauça donc, et éloigna de lui leur ruse. C'est Lui, vraiment, qui est l'Audient et l'Omniscient
Verset suivant (12:35)
ثُمَّ بَدَا لَهُم مِّنۢ بَعۡدِ مَا رَأَوُاْ ٱلۡأٓيَٰتِ لَيَسۡجُنُنَّهُۥ حَتَّىٰ حِينٖ
Puis, après qu'ils eurent vu les preuves (de son innocence), il leur sembla qu'ils devaient l'emprisonner pour un temps
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Yusuf

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library