jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Al-Ikhlas, verset 2 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 2 sur 4 de la sourate Al-Ikhlas (112:2).

Texte arabe

ٱللَّهُ ٱلصَّمَدُ

Phonétique (translittération)

Allahu alssamadu

Traduction française

Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons

Mot à mot (arabe et français)

ٱللَّهُ
Allâh (est)
ٱلصَّمَدُ
L’Indépendant Suprême.

Signification et explication du verset

Le mot « As-Samad » est l'un des plus profonds attributs divins mentionnés dans le Coran. Il désigne Celui vers qui toute la création se tourne pour ses besoins, Celui qui n'a besoin de personne tandis que tout dépend de Lui. Ibn Kathir rapporte plusieurs définitions des savants : As-Samad est le Maître absolu dont l'autorité est parfaite, Celui qui est éternel et permanent, Celui qui ne mange ni ne boit, Celui à qui l'on s'adresse pour combler tout besoin. Allah est le Soutien de toute existence : rien ne subsiste sans Lui.

Contexte de révélation

Ce verset s'inscrit dans la réponse divine donnée à ceux qui questionnaient la nature de Dieu. Après avoir affirmé Son unicité au premier verset, Allah précise ici qu'Il est le recours absolu de toute la création.

Enseignements et applications

Ce verset apprend au croyant à ne dépendre que d'Allah pour ses besoins essentiels. Comprendre qu'Allah est As-Samad transforme la relation du serviteur à son Seigneur : c'est vers Lui seul qu'on se tourne dans la difficulté, car Lui seul est autosuffisant et capable de répondre.

Questions fréquentes

Que veut dire « As-Samad » ?

C'est l'attribut d'Allah désignant Celui vers qui toute la création se tourne pour ses besoins, l'Éternel autosuffisant dont tout dépend.

Pourquoi cet attribut est-il important ?

Il enseigne que seul Allah mérite qu'on se tourne vers Lui pour combler nos besoins, renforçant la dépendance exclusive envers Dieu.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (112:1)
قُلۡ هُوَ ٱللَّهُ أَحَدٌ
Dis: «Il est Allah, Unique
Lire ce verset →
Verset actuel (112:2)
Allah, Le Seul à être imploré pour ce que nous désirons
Verset suivant (112:3)
لَمۡ يَلِدۡ وَلَمۡ يُولَدۡ
Il n'a jamais engendré, n'a pas été engendré non plus
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Al-Ikhlas

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library