Sourate Al-Masad, verset 1 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 1 sur 5 de la sourate Al-Masad (111:1).
Texte arabe
Phonétique (translittération)
Tabbat yada abee lahabin watabba
Traduction française
Que périssent les deux mains d'Abû-Lahab et que lui-même périsse
Mot à mot (arabe et français)
Signification et explication du verset
Cette sourate fut révélée contre Abu Lahab, oncle du Prophète (paix sur lui) et l'un de ses plus farouches ennemis. Le verset annonce la perdition de ses deux mains, expression désignant la ruine totale de sa personne et de ses entreprises. Ibn Kathir explique qu'Abu Lahab s'acharnait à nuire au Prophète et à entraver son message, et que ce verset proclame son échec et sa perte.
Contexte de révélation
Lorsque le Prophète (paix sur lui) appela publiquement sa tribu à l'islam depuis le mont Safa, Abu Lahab le rejeta violemment en disant : « Périsses-tu ! Est-ce pour cela que tu nous as rassemblés ? » En réponse, Allah révéla cette sourate annonçant la perte d'Abu Lahab lui-même.
Enseignements et applications
Le croyant apprend que les liens du sang ne protègent pas celui qui s'oppose à la vérité. L'hostilité envers le message divin mène à la ruine, quel que soit le rang de la personne.
Questions fréquentes
Qui était Abu Lahab ?
Un oncle du Prophète (paix sur lui) et l'un de ses plus violents adversaires, qui combattait son message.
Pourquoi cette sourate lui est-elle consacrée ?
Parce qu'il s'acharnait à nuire au Prophète ; le verset annonce sa perte malgré son lien de parenté.
Le verset dans son contexte
Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























