Sourate Hud, verset 83 — texte, phonétique, traduction et explication
Verset 83 sur 123 de la sourate Hud (11:83).
Texte arabe
مُّسَوَّمَةً عِندَ رَبِّكَۖ وَمَا هِيَ مِنَ ٱلظَّـٰلِمِينَ بِبَعِيدٖ
Phonétique (translittération)
Musawwamatan AAinda rabbika wama hiya mina alththalimeena bibaAAeedin
Traduction française
portant une marque connue de ton Seigneur. Et elles (ces pierres) ne sont pas loin des injustes
Mot à mot (arabe et français)
مُّسَوَّمَةً
marquées
عِندَ
auprès
رَبِّكَۖ
(de) ton Maître.
وَمَا
Et ne pas
هِيَ
elles (sont)
مِنَ
des
ٱلظَّـٰلِمِينَ
[les] injustes
بِبَعِيدٖ
du tout loin. »
Le verset dans son contexte
Verset précédent (11:82)
فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا جَعَلۡنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمۡطَرۡنَا عَلَيۡهَا حِجَارَةٗ مِّن سِجِّيلٖ مَّنضُودٖ
Et, lorsque vint Notre ordre, Nous renversâmes [la cité] de fond en comble, et fîmes pleuvoir sur elle en masse, des pierres d'argile succédant les unes aux autres
Lire ce verset →Verset actuel (11:83)
portant une marque connue de ton Seigneur. Et elles (ces pierres) ne sont pas loin des injustes
Verset suivant (11:84)
۞وَإِلَىٰ مَدۡيَنَ أَخَاهُمۡ شُعَيۡبٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥۖ وَلَا تَنقُصُواْ ٱلۡمِكۡيَالَ وَٱلۡمِيزَانَۖ إِنِّيٓ أَرَىٰكُم بِخَيۡرٖ وَإِنِّيٓ أَخَافُ عَلَيۡكُمۡ عَذَابَ يَوۡمٖ مُّحِيطٖ
Et (Nous avons envoyé) aux Madyan, leur frère Chuayb qui leur dit: «O mon peuple, adorez Allah; vous n'avez point de divinité en dehors Lui. Et ne diminuez pas les mesures et le poids. Je vous vois dans l'aisance, et je crains pour vous [si vous ne croyez pas] le châtiment d'un jour qui enveloppera tout
Lire ce verset →Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library





























