mercredi, 24 juin, 2026

Sourate Hud, verset 15 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 15 sur 123 de la sourate Hud (11:15).

Texte arabe

مَن كَانَ يُرِيدُ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا وَزِينَتَهَا نُوَفِّ إِلَيۡهِمۡ أَعۡمَٰلَهُمۡ فِيهَا وَهُمۡ فِيهَا لَا يُبۡخَسُونَ

Phonétique (translittération)

Man kana yureedu alhayata alddunya wazeenataha nuwaffi ilayhim aAAmalahum feeha wahum feeha la yubkhasoona

Traduction française

Ceux qui veulent la vie présente avec sa parure, Nous les rétribuerons exactement selon leurs actions sur terre, sans que rien leur en soit diminué

Mot à mot (arabe et français)

مَن
Quiconque
كَانَ
veut
يُرِيدُ
veut
ٱلۡحَيَوٰةَ
la vie
ٱلدُّنۡيَا
(de) l’ici-bas
وَزِينَتَهَا
et son ornement,
نُوَفِّ
Nous récompenserons pleinement
إِلَيۡهِمۡ
à eux
أَعۡمَٰلَهُمۡ
leurs actions
فِيهَا
en elle
وَهُمۡ
et ils
فِيهَا
en eux
لَا
ne
يُبۡخَسُونَ
recevront (pas) de réduction dans la récompense.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (11:14)
فَإِلَّمۡ يَسۡتَجِيبُواْ لَكُمۡ فَٱعۡلَمُوٓاْ أَنَّمَآ أُنزِلَ بِعِلۡمِ ٱللَّهِ وَأَن لَّآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَهَلۡ أَنتُم مُّسۡلِمُونَ
S'ils ne vous répondent pas, sachez alors que c'est par la science d'Allah qu'il est descendu, et qu'il n'y a de divinité que Lui. Etes-vous soumis (à Lui)
Lire ce verset →
Verset actuel (11:15)
Ceux qui veulent la vie présente avec sa parure, Nous les rétribuerons exactement selon leurs actions sur terre, sans que rien leur en soit diminué
Verset suivant (11:16)
أُوْلَـٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ لَيۡسَ لَهُمۡ فِي ٱلۡأٓخِرَةِ إِلَّا ٱلنَّارُۖ وَحَبِطَ مَا صَنَعُواْ فِيهَا وَبَٰطِلٞ مَّا كَانُواْ يَعۡمَلُونَ
Ceux-là qui n'ont rien, dans l'au-delà, que le Feu. Ce qu'ils auront fait ici-bas sera un échec, et sera vain ce qu'ils auront œuvré
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Hud

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library