jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Yunus, verset 82 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 82 sur 109 de la sourate Yunus (10:82).

Texte arabe

وَيُحِقُّ ٱللَّهُ ٱلۡحَقَّ بِكَلِمَٰتِهِۦ وَلَوۡ كَرِهَ ٱلۡمُجۡرِمُونَ

Phonétique (translittération)

Wayuhiqqu Allahu alhaqqa bikalimatihi walaw kariha almujrimoona

Traduction française

Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels»

Mot à mot (arabe et français)

وَيُحِقُّ
Et établira
ٱللَّهُ
Allâh
ٱلۡحَقَّ
la vérité
بِكَلِمَٰتِهِۦ
par Ses Paroles,
وَلَوۡ
même si
كَرِهَ
(le) déteste
ٱلۡمُجۡرِمُونَ
les criminels.

Le verset dans son contexte

Verset précédent (10:81)
فَلَمَّآ أَلۡقَوۡاْ قَالَ مُوسَىٰ مَا جِئۡتُم بِهِ ٱلسِّحۡرُۖ إِنَّ ٱللَّهَ سَيُبۡطِلُهُۥٓ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يُصۡلِحُ عَمَلَ ٱلۡمُفۡسِدِينَ
Lorsqu'ils jetèrent, Moïse dit: «Ce que vous avez produit est magie! Allah l'annulera. Car Allah ne fait pas prospérer ce que font les fauteurs de désordre
Lire ce verset →
Verset actuel (10:82)
Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels»
Verset suivant (10:83)
فَمَآ ءَامَنَ لِمُوسَىٰٓ إِلَّا ذُرِّيَّةٞ مِّن قَوۡمِهِۦ عَلَىٰ خَوۡفٖ مِّن فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِمۡ أَن يَفۡتِنَهُمۡۚ وَإِنَّ فِرۡعَوۡنَ لَعَالٖ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِنَّهُۥ لَمِنَ ٱلۡمُسۡرِفِينَ
Personne ne crut (au message) de Moïse, sauf un groupe de jeunes gens de son peuple, par crainte de représailles de Pharaon et de leurs notables. En vérité, Pharaon fut certes superbe sur terre et il fut du nombre des extravagants
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Yunus

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library