jeudi, 25 juin, 2026

Sourate Yunus, verset 42 — texte, phonétique, traduction et explication

Verset 42 sur 109 de la sourate Yunus (10:42).

Texte arabe

وَمِنۡهُم مَّن يَسۡتَمِعُونَ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يَعۡقِلُونَ

Phonétique (translittération)

Waminhum man yastamiAAoona ilayka afaanta tusmiAAu alssumma walaw kanoo la yaAAqiloona

Traduction française

Et il en est parmi eux qui te prêtent l'oreille. Est-ce toi qui fait entendre les sourds, même s'ils sont incapables de comprendre

Mot à mot (arabe et français)

وَمِنۡهُم
Et (il y a) parmi eux
مَّن
ceux qui
يَسۡتَمِعُونَ
écoutent attentivement
إِلَيۡكَۚ
à Toi.
أَفَأَنتَ
Est-ce que tu
تُسۡمِعُ
feras écouter
ٱلصُّمَّ
les sourds
وَلَوۡ
même s’
كَانُواْ
ils (ne) raisonnaient (pas)
لَا
ne
يَعۡقِلُونَ
raisonnaient (pas) ?

Le verset dans son contexte

Verset précédent (10:41)
وَإِن كَذَّبُوكَ فَقُل لِّي عَمَلِي وَلَكُمۡ عَمَلُكُمۡۖ أَنتُم بَرِيٓـُٔونَ مِمَّآ أَعۡمَلُ وَأَنَا۠ بَرِيٓءٞ مِّمَّا تَعۡمَلُونَ
Et s'ils te traitent de menteur, dis alors: «A moi mon œuvre, et à vous la vôtre. Vous êtes irresponsables de ce que je fais et je suis irresponsable de ce que vous faites»
Lire ce verset →
Verset actuel (10:42)
Et il en est parmi eux qui te prêtent l'oreille. Est-ce toi qui fait entendre les sourds, même s'ils sont incapables de comprendre
Verset suivant (10:43)
وَمِنۡهُم مَّن يَنظُرُ إِلَيۡكَۚ أَفَأَنتَ تَهۡدِي ٱلۡعُمۡيَ وَلَوۡ كَانُواْ لَا يُبۡصِرُونَ
Et il en est parmi eux qui te regardent. Est-ce toi qui peux guider les aveugles, même s'ils ne voient pas
Lire ce verset →
📖 Lire toute la sourate Yunus

Traduction : Muhammad Hamidullah · Texte arabe : Tanzil.net · Mot-à-mot : Quranic Universal Library