Table des matières
La Sourate Ar-Rum (Les Romains) est un chapitre du Coran qui capte l’attention par son nom et son contenu.
Elle parle de la défaite puis de la victoire inattendue des Romains et utilise cet événement pour renforcer des messages de foi et d’espérance.
Ici, on va plonger dans son histoire, comprendre ses messages principaux et voir comment tout cela touche encore aujourd’hui notre vie et notre culture.
On découvre ensemble pourquoi cette sourate est si spéciale et ce qu’elle peut nous enseigner sur la persévérance et la foi face aux défis.
1 Sourate Ar-Rum en PHONÉTIQUE
- 1 ‘Alif-Lām-Mīm
- 2 Ghulibati Ar-Rūmu
- 3 Fī ‘Adná Al-‘Arđi Wa Hum Min Ba`di Ghalabihim Sayaghlibūna
- 4 Fī Biđ`i Sinīna Lillāhi Al-‘Amru Min Qablu Wa Min Ba`du Wa Yawma’idhin Yafraĥu Al-Mu’uminūna
- 5 Binaşri Allāhi Yanşuru Man Yashā’u Wa Huwa Al-`Azīzu Ar-Raĥīmu
- 6 Wa`da Allāhi Lā Yukhlifu Allāhu Wa`dahu Wa Lakinna ‘Akthara An-Nāsi Lā Ya`lamūna
- 7 Ya`lamūna Žāhirāan Mina Al-Ĥayāati Ad-Dunyā Wa Hum `Ani Al-‘Ākhirati Hum Ghāfilūna
- 8 ‘Awalam Yatafakkarū Fī ‘Anfusihim Mā Khalaqa Allāhu As-Samāwāti Wa Al-‘Arđa Wa Mā Baynahumā ‘Illā Bil-Ĥaqqi Wa ‘Ajalin Musammáan Wa ‘Inna Kathīrāan Mina An-Nāsi Biliqā’i Rabbihim Lakāfirūna
- 9 ‘Awalam Yasīrū Fī Al-‘Arđi Fayanžurū Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Ladhīna Min Qablihim Kānū ‘Ashadda Minhum Qūwatan Wa ‘Athārū Al-‘Arđa Wa `Amarūhā ‘Akthara Mimmā `Amarūhā Wa Jā’at/hum Rusuluhum Bil-Bayyināti Famā Kāna Allāhu Liyažlimahum Wa Lakin Kānū ‘Anfusahum Yažlimūna
- 10 Thumma Kāna `Āqibata Al-Ladhīna ‘Asā’ū As-Sū’á ‘An Kadhabū Bi’āyāti Allāhi Wa Kānū Bihā Yastahzi’ūn
- 11 Allāhu Yabda’u Al-Khalqa Thumma Yu`īduhu Thumma ‘Ilayhi Turja`ūna
- 12 Wa Yawma Taqūmu As-Sā`atu Yublisu Al-Mujrimūna
- 13 Wa Lam Yakun Lahum Min Shurakā’ihim Shufa`ā’u Wa Kānū Bishurakā’ihim Kāfirīna
- 14 Wa Yawma Taqūmu As-Sā`atu Yawma’idhin Yatafarraqūna
- 15 Fa’ammā Al-Ladhīna ‘Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Fahum Fī Rawđatin Yuĥbarūna
- 16 Wa ‘Ammā Al-Ladhīna Kafarū Wa Kadhabū Bi’āyātinā Wa Liqā’i Al-‘Ākhirati Fa’ūlā’ika Fī Al-`Adhābi Muĥđarūna
- 17 Fasubĥāna Allāhi Ĥīna Tumsūna Wa Ĥīna Tuşbiĥūna
- 18 Wa Lahu Al-Ĥamdu Fī As-Samāwāti Wa Al-‘Arđi Wa `Ashīyāan Wa Ĥīna Tužhirūna
- 19 Yukhriju Al-Ĥayya Mina Al-Mayyiti Wa Yukhriju Al-Mayyita Mina Al-Ĥayyi Wa Yuĥyī Al-‘Arđa Ba`da Mawtihā Wa Kadhalika Tukhrajūna
- 20 Wa Min ‘Āyātihi ‘An Khalaqakum Min Turābin Thumma ‘Idhā ‘Antum Basharun Tantashirūna
- 21 Wa Min ‘Āyātihi ‘An Khalaqa Lakum Min ‘Anfusikum ‘Azwājāan Litaskunū ‘Ilayhā Wa Ja`ala Baynakum Mawaddatan Wa Raĥmatan ‘Inna Fī Dhālika La’āyātin Liqawmin Yatafakkarūna
- 22 Wa Min ‘Āyātihi Khalqu As-Samāwāti Wa Al-‘Arđi Wa Akhtilāfu ‘Alsinatikum Wa ‘Alwānikum ‘Inna Fī Dhālika La’āyātin Lil`ālimīna
- 23 Wa Min ‘Āyātihi Manāmukum Bil-Layli Wa An-Nahāri Wa Abtighā’uukum Min Fađlihi ‘Inna Fī Dhālika La’āyātin Liqawmin Yasma`ūna
- 24 Wa Min ‘Āyātihi Yurīkumu Al-Barqa Khawfāan Wa Ţama`āan Wa Yunazzilu Mina As-Samā’i Mā’an Fayuĥyī Bihi Al-‘Arđa Ba`da Mawtihā ‘Inna Fī Dhālika La’āyātin Liqawmin Ya`qilūna
- 25 Wa Min ‘Āyātihi ‘An Taqūma As-Samā’u Wa Al-‘Arđu Bi’amrihi Thumma ‘Idhā Da`ākum Da`watan Mina Al-‘Arđi ‘Idhā ‘Antum Takhrujūna
- 26 Wa Lahu Man Fī As-Samāwāti Wa Al-‘Arđi Kullun Lahu Qānitūna
- 27 Wa Huwa Al-Ladhī Yabda’u Al-Khalqa Thumma Yu`īduhu Wa Huwa ‘Ahwanu `Alayhi Wa Lahu Al-Mathalu Al-‘A`lá Fī As-Samāwāti Wa Al-‘Arđi Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu
- 28 Đaraba Lakum Mathalāan Min ‘Anfusikum Hal Lakum Min Mā Malakat ‘Aymānukum Min Shurakā’a Fī Mā Razaqnākum Fa’antum Fīhi Sawā’un Takhāfūnahum Kakhīfatikum ‘Anfusakum Kadhālika Nufaşşilu Al-‘Āyāti Liqawmin Ya`qilūna
- 29 Bal Attaba`a Al-Ladhīna Žalamū ‘Ahwā’ahum Bighayri `Ilmin Faman Yahdī Man ‘Ađalla Allāhu Wa Mā Lahum Min Nāşirīna
- 30 Fa’aqim Wajhaka Lilddīni Ĥanīfāan Fiţrata Allāhi Allatī Faţara An-Nāsa `Alayhā Lā Tabdīla Likhalqi Allāhi Dhālika Ad-Dīnu Al-Qayyimu Wa Lakinna ‘Akthara An-Nāsi Lā Ya`lamūna
- 31 Munībīna ‘Ilayhi Wa Attaqūhu Wa ‘Aqīmū Aş-Şalāata Wa Lā Takūnū Mina Al-Mushrikīna
- 32 Mina Al-Ladhīna Farraqū Dīnahum Wa Kānū Shiya`āan Kullu Ĥizbin Bimā Ladayhim Fariĥūna
- 33 Wa ‘Idhā Massa An-Nāsa Đurrun Da`aw Rabbahum Munībīna ‘Ilayhi Thumma ‘Idhā ‘Adhāqahum Minhu Raĥmatan ‘Idhā Farīqun Minhum Birabbihim Yushrikūna
- 34 Liyakfurū Bimā ‘Ātaynāhum Fatamatta`ū Fasawfa Ta`lamūna
- 35 ‘Am ‘Anzalnā `Alayhim Sulţānāan Fahuwa Yatakallamu Bimā Kānū Bihi Yushrikūna
- 36 Wa ‘Idhā ‘Adhaqnā An-Nāsa Raĥmatan Fariĥū Bihā Wa ‘In Tuşibhum Sayyi’atun Bimā Qaddamat ‘Aydīhim ‘Idhā Hum Yaqnaţūna
- 37 ‘Awalam Yaraw ‘Anna Allāha Yabsuţu Ar-Rizqa Liman Yashā’u Wa Yaqdiru ‘Inna Fī Dhālika La’āyātin Liqawmin Yu’uminūna
- 38 Fa’āti Dhā Al-Qurbá Ĥaqqahu Wa Al-Miskīna Wa Abna As-Sabīli Dhālika Khayrun Lilladhīna Yurīdūna Wajha Allāhi Wa ‘Ūlā’ika Humu Al-Mufliĥūna
- 39 Wa Mā ‘Ātaytum Min Ribāan Liyarbuwā Fī ‘Amwāli An-Nāsi Falā Yarbū `Inda Allāhi Wa Mā ‘Ātaytum Min Zakāatin Turīdūna Wajha Allāhi Fa’ūlā’ika Humu Al-Muđ`ifūna
- 40 Allāhu Al-Ladhī Khalaqakum Thumma Razaqakum Thumma Yumītukum Thumma Yuĥyīkum Hal Min Shurakā’ikum Man Yaf`alu Min Dhālikum Min Shay’in Subĥānahu Wa Ta`ālá `Ammā Yushrikūna
- 41 Žahara Al-Fasādu Fī Al-Barri Wa Al-Baĥri Bimā Kasabat ‘Aydī An-Nāsi Liyudhīqahum Ba`đa Al-Ladhī `Amilū La`allahum Yarji`ūna
- 42 Qul Sīrū Fī Al-‘Arđi Fānžurū Kayfa Kāna `Āqibatu Al-Ladhīna Min Qablu Kāna ‘Aktharuhum Mushrikīna
- 43 Fa’aqim Wajhaka Lilddīni Al-Qayyimi Min Qabli ‘An Ya’tiya Yawmun Lā Maradda Lahu Mina Allāhi Yawma’idhin Yaşşadda`ūna
- 44 Man Kafara Fa`alayhi Kufruhu Wa Man `Amila Şāliĥāan Fali’anfusihim Yamhadūna
- 45 Liyajziya Al-Ladhīna ‘Āmanū Wa `Amilū Aş-Şāliĥāti Min Fađlihi ‘Innahu Lā Yuĥibbu Al-Kāfirīna
- 46 Wa Min ‘Āyātihi ‘An Yursila Ar-Riyāĥa Mubashirātin Wa Liyudhīqakum Min Raĥmatihi Wa Litajriya Al-Fulku Bi’amrihi Wa Litabtaghū Min Fađlihi Wa La`allakum Tashkurūna
- 47 Wa Laqad ‘Arsalnā Min Qablika Rusulāan ‘Ilá Qawmihim Fajā’ūhum Bil-Bayyināti Fāntaqamnā Mina Al-Ladhīna ‘Ajramū Wa Kāna Ĥaqqāan `Alaynā Naşru Al-Mu’uminīna
- 48 Allāhu Al-Ladhī Yursilu Ar-Riyāĥa Fatuthīru Saĥābāan Fayabsuţuhu Fī As-Samā’i Kayfa Yashā’u Wa Yaj`aluhu Kisafāan Fatará Al-Wadqa Yakhruju Min Khilālihi Fa’idhā ‘Aşāba Bihi Man Yashā’u Min `Ibādihi ‘Idhā Hum Yastabshirūna
- 49 Wa ‘In Kānū Min Qabli ‘An Yunazzala `Alayhim Min Qablihi Lamublisīna
- 50 Fānžur ‘Ilá ‘Āthāri Raĥmati Allāhi Kayfa Yuĥyī Al-‘Arđa Ba`da Mawtihā ‘Inna Dhālika Lamuĥyī Al-Mawtá Wa Huwa `Alá Kulli Shay’in Qadīrun
- 51 Wa La’in ‘Arsalnā Rīĥāan Fara’awhu Muşfarrāan Lažallū Min Ba`dihi Yakfurūna
- 52 Fa’innaka Lā Tusmi`u Al-Mawtá Wa Lā Tusmi`u Aş-Şumma Ad-Du`ā’a ‘Idhā Wa Llaw Mudbirīna
- 53 Wa Mā ‘Anta Bihādī Al-`Umyi `An Đalālatihim ‘In Tusmi`u ‘Illā Man Yu’uminu Bi’āyātinā Fahum Muslimūn
- 54 Allāhu Al-Ladhī Khalaqakum Min Đa`fin Thumma Ja`ala Min Ba`di Đa`fin Qūwatan Thumma Ja`ala Min Ba`di Qūwatin Đa`fāan Wa Shaybatan Yakhluqu Mā Yashā’u Wa Huwa Al-`Alīmu Al-Qadīru
- 55 Wa Yawma Taqūmu As-Sā`atu Yuqsimu Al-Mujrimūna Mā Labithū Ghayra Sā`atin Kadhālika Kānū Yu’ufakūna
- 56 Wa Qāla Al-Ladhīna ‘Ūtū Al-`Ilma Wa Al-‘Īmāna Laqad Labithtum Fī Kitābi Allāhi ‘Ilá Yawmi Al-Ba`thi Fahadhā Yawmu Al-Ba`thi Wa Lakinnakum Kuntum Lā Ta`lamūna
- 57 Fayawma’idhin Lā Yanfa`u Al-Ladhīna Žalamū Ma`dhiratuhum Wa Lā Hum Yusta`tabūna
- 58 Wa Laqad Đarabnā Lilnnāsi Fī Hādhā Al-Qur’āni Min Kulli Mathalin Wa La’in Ji’tahum Bi’āyatin Layaqūlanna Al-Ladhīna Kafarū ‘In ‘Antum ‘Illā Mubţilūna
- 59 Kadhālika Yaţba`u Allāhu `Alá Qulūbi Al-Ladhīna Lā Ya`lamūna
- 60 Fāşbir ‘Inna Wa`da Allāhi Ĥaqqun Wa Lā Yastakhiffannaka Al-Ladhīna Lā Yūqinūna
2 Sourate Ar-Rum en ARABE
- 1الٓمٓ
- 2غُلِبَتِ ٱلرُّومُ
- 3فِىٓ أَدْنَى ٱلْأَرْضِ وَهُم مِّنۢ بَعْدِ غَلَبِهِمْ سَيَغْلِبُونَ
- 4فِى بِضْعِ سِنِينَ ۗ لِلَّهِ ٱلْأَمْرُ مِن قَبْلُ وَمِنۢ بَعْدُ ۚ وَيَوْمَئِذٍۢ يَفْرَحُ ٱلْمُؤْمِنُونَ
- 5بِنَصْرِ ٱللَّهِ ۚ يَنصُرُ مَن يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلرَّحِيمُ
- 6وَعْدَ ٱللَّهِ ۖ لَا يُخْلِفُ ٱللَّهُ وَعْدَهُۥ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
- 7يَعْلَمُونَ ظَٰهِرًۭا مِّنَ ٱلْحَيَوٰةِ ٱلدُّنْيَا وَهُمْ عَنِ ٱلْءَاخِرَةِ هُمْ غَٰفِلُونَ
- 8أَوَلَمْ يَتَفَكَّرُوا۟ فِىٓ أَنفُسِهِم ۗ مَّا خَلَقَ ٱللَّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَأَجَلٍۢ مُّسَمًّۭى ۗ وَإِنَّ كَثِيرًۭا مِّنَ ٱلنَّاسِ بِلِقَآئِ رَبِّهِمْ لَكَٰفِرُونَ
- 9أَوَلَمْ يَسِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَيَنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ ۚ كَانُوٓا۟ أَشَدَّ مِنْهُمْ قُوَّةًۭ وَأَثَارُوا۟ ٱلْأَرْضَ وَعَمَرُوهَآ أَكْثَرَ مِمَّا عَمَرُوهَا وَجَآءَتْهُمْ رُسُلُهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ ۖ فَمَا كَانَ ٱللَّهُ لِيَظْلِمَهُمْ وَلَٰكِن كَانُوٓا۟ أَنفُسَهُمْ يَظْلِمُونَ
- 10ثُمَّ كَانَ عَٰقِبَةَ ٱلَّذِينَ أَسَٰٓـُٔوا۟ ٱلسُّوٓأَىٰٓ أَن كَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِ ٱللَّهِ وَكَانُوا۟ بِهَا يَسْتَهْزِءُونَ
- 11ٱللَّهُ يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ ثُمَّ إِلَيْهِ تُرْجَعُونَ
- 12وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُبْلِسُ ٱلْمُجْرِمُونَ
- 13وَلَمْ يَكُن لَّهُم مِّن شُرَكَآئِهِمْ شُفَعَٰٓؤُا۟ وَكَانُوا۟ بِشُرَكَآئِهِمْ كَٰفِرِينَ
- 14وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يَوْمَئِذٍۢ يَتَفَرَّقُونَ
- 15فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ فَهُمْ فِى رَوْضَةٍۢ يُحْبَرُونَ
- 16وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ وَكَذَّبُوا۟ بِـَٔايَٰتِنَا وَلِقَآئِ ٱلْءَاخِرَةِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ فِى ٱلْعَذَابِ مُحْضَرُونَ
- 17فَسُبْحَٰنَ ٱللَّهِ حِينَ تُمْسُونَ وَحِينَ تُصْبِحُونَ
- 18وَلَهُ ٱلْحَمْدُ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَعَشِيًّۭا وَحِينَ تُظْهِرُونَ
- 19يُخْرِجُ ٱلْحَىَّ مِنَ ٱلْمَيِّتِ وَيُخْرِجُ ٱلْمَيِّتَ مِنَ ٱلْحَىِّ وَيُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَا ۚ وَكَذَٰلِكَ تُخْرَجُونَ
- 20وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَكُم مِّن تُرَابٍۢ ثُمَّ إِذَآ أَنتُم بَشَرٌۭ تَنتَشِرُونَ
- 21وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦٓ أَنْ خَلَقَ لَكُم مِّنْ أَنفُسِكُمْ أَزْوَٰجًۭا لِّتَسْكُنُوٓا۟ إِلَيْهَا وَجَعَلَ بَيْنَكُم مَّوَدَّةًۭ وَرَحْمَةً ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَتَفَكَّرُونَ
- 22وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦ خَلْقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَٱخْتِلَٰفُ أَلْسِنَتِكُمْ وَأَلْوَٰنِكُمْ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّلْعَٰلِمِينَ
- 23وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦ مَنَامُكُم بِٱلَّيْلِ وَٱلنَّهَارِ وَٱبْتِغَآؤُكُم مِّن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَسْمَعُونَ
- 24وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦ يُرِيكُمُ ٱلْبَرْقَ خَوْفًۭا وَطَمَعًۭا وَيُنَزِّلُ مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءًۭ فَيُحْىِۦ بِهِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يَعْقِلُونَ
- 25وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن تَقُومَ ٱلسَّمَآءُ وَٱلْأَرْضُ بِأَمْرِهِۦ ۚ ثُمَّ إِذَا دَعَاكُمْ دَعْوَةًۭ مِّنَ ٱلْأَرْضِ إِذَآ أَنتُمْ تَخْرُجُونَ
- 26وَلَهُۥ مَن فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ كُلٌّۭ لَّهُۥ قَٰنِتُونَ
- 27وَهُوَ ٱلَّذِى يَبْدَؤُا۟ ٱلْخَلْقَ ثُمَّ يُعِيدُهُۥ وَهُوَ أَهْوَنُ عَلَيْهِ ۚ وَلَهُ ٱلْمَثَلُ ٱلْأَعْلَىٰ فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۚ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
- 28ضَرَبَ لَكُم مَّثَلًۭا مِّنْ أَنفُسِكُمْ ۖ هَل لَّكُم مِّن مَّا مَلَكَتْ أَيْمَٰنُكُم مِّن شُرَكَآءَ فِى مَا رَزَقْنَٰكُمْ فَأَنتُمْ فِيهِ سَوَآءٌۭ تَخَافُونَهُمْ كَخِيفَتِكُمْ أَنفُسَكُمْ ۚ كَذَٰلِكَ نُفَصِّلُ ٱلْءَايَٰتِ لِقَوْمٍۢ يَعْقِلُونَ
- 29بَلِ ٱتَّبَعَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓا۟ أَهْوَآءَهُم بِغَيْرِ عِلْمٍۢ ۖ فَمَن يَهْدِى مَنْ أَضَلَّ ٱللَّهُ ۖ وَمَا لَهُم مِّن نَّٰصِرِينَ
- 30فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ حَنِيفًۭا ۚ فِطْرَتَ ٱللَّهِ ٱلَّتِى فَطَرَ ٱلنَّاسَ عَلَيْهَا ۚ لَا تَبْدِيلَ لِخَلْقِ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ ٱلدِّينُ ٱلْقَيِّمُ وَلَٰكِنَّ أَكْثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعْلَمُونَ
- 31۞ مُنِيبِينَ إِلَيْهِ وَٱتَّقُوهُ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَلَا تَكُونُوا۟ مِنَ ٱلْمُشْرِكِينَ
- 32مِنَ ٱلَّذِينَ فَرَّقُوا۟ دِينَهُمْ وَكَانُوا۟ شِيَعًۭا ۖ كُلُّ حِزْبٍۭ بِمَا لَدَيْهِمْ فَرِحُونَ
- 33وَإِذَا مَسَّ ٱلنَّاسَ ضُرٌّۭ دَعَوْا۟ رَبَّهُم مُّنِيبِينَ إِلَيْهِ ثُمَّ إِذَآ أَذَاقَهُم مِّنْهُ رَحْمَةً إِذَا فَرِيقٌۭ مِّنْهُم بِرَبِّهِمْ يُشْرِكُونَ
- 34لِيَكْفُرُوا۟ بِمَآ ءَاتَيْنَٰهُمْ ۚ فَتَمَتَّعُوا۟ فَسَوْفَ تَعْلَمُونَ
- 35أَمْ أَنزَلْنَا عَلَيْهِمْ سُلْطَٰنًۭا فَهُوَ يَتَكَلَّمُ بِمَا كَانُوا۟ بِهِۦ يُشْرِكُونَ
- 36وَإِذَآ أَذَقْنَا ٱلنَّاسَ رَحْمَةًۭ فَرِحُوا۟ بِهَا ۖ وَإِن تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌۢ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ إِذَا هُمْ يَقْنَطُونَ
- 37أَوَلَمْ يَرَوْا۟ أَنَّ ٱللَّهَ يَبْسُطُ ٱلرِّزْقَ لِمَن يَشَآءُ وَيَقْدِرُ ۚ إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍۢ لِّقَوْمٍۢ يُؤْمِنُونَ
- 38فَـَٔاتِ ذَا ٱلْقُرْبَىٰ حَقَّهُۥ وَٱلْمِسْكِينَ وَٱبْنَ ٱلسَّبِيلِ ۚ ذَٰلِكَ خَيْرٌۭ لِّلَّذِينَ يُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِ ۖ وَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
- 39وَمَآ ءَاتَيْتُم مِّن رِّبًۭا لِّيَرْبُوَا۟ فِىٓ أَمْوَٰلِ ٱلنَّاسِ فَلَا يَرْبُوا۟ عِندَ ٱللَّهِ ۖ وَمَآ ءَاتَيْتُم مِّن زَكَوٰةٍۢ تُرِيدُونَ وَجْهَ ٱللَّهِ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُضْعِفُونَ
- 40ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُمْ ثُمَّ رَزَقَكُمْ ثُمَّ يُمِيتُكُمْ ثُمَّ يُحْيِيكُمْ ۖ هَلْ مِن شُرَكَآئِكُم مَّن يَفْعَلُ مِن ذَٰلِكُم مِّن شَىْءٍۢ ۚ سُبْحَٰنَهُۥ وَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشْرِكُونَ
- 41ظَهَرَ ٱلْفَسَادُ فِى ٱلْبَرِّ وَٱلْبَحْرِ بِمَا كَسَبَتْ أَيْدِى ٱلنَّاسِ لِيُذِيقَهُم بَعْضَ ٱلَّذِى عَمِلُوا۟ لَعَلَّهُمْ يَرْجِعُونَ
- 42قُلْ سِيرُوا۟ فِى ٱلْأَرْضِ فَٱنظُرُوا۟ كَيْفَ كَانَ عَٰقِبَةُ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلُ ۚ كَانَ أَكْثَرُهُم مُّشْرِكِينَ
- 43فَأَقِمْ وَجْهَكَ لِلدِّينِ ٱلْقَيِّمِ مِن قَبْلِ أَن يَأْتِىَ يَوْمٌۭ لَّا مَرَدَّ لَهُۥ مِنَ ٱللَّهِ ۖ يَوْمَئِذٍۢ يَصَّدَّعُونَ
- 44مَن كَفَرَ فَعَلَيْهِ كُفْرُهُۥ ۖ وَمَنْ عَمِلَ صَٰلِحًۭا فَلِأَنفُسِهِمْ يَمْهَدُونَ
- 45لِيَجْزِىَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ وَعَمِلُوا۟ ٱلصَّٰلِحَٰتِ مِن فَضْلِهِۦٓ ۚ إِنَّهُۥ لَا يُحِبُّ ٱلْكَٰفِرِينَ
- 46وَمِنْ ءَايَٰتِهِۦٓ أَن يُرْسِلَ ٱلرِّيَاحَ مُبَشِّرَٰتٍۢ وَلِيُذِيقَكُم مِّن رَّحْمَتِهِۦ وَلِتَجْرِىَ ٱلْفُلْكُ بِأَمْرِهِۦ وَلِتَبْتَغُوا۟ مِن فَضْلِهِۦ وَلَعَلَّكُمْ تَشْكُرُونَ
- 47وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ رُسُلًا إِلَىٰ قَوْمِهِمْ فَجَآءُوهُم بِٱلْبَيِّنَٰتِ فَٱنتَقَمْنَا مِنَ ٱلَّذِينَ أَجْرَمُوا۟ ۖ وَكَانَ حَقًّا عَلَيْنَا نَصْرُ ٱلْمُؤْمِنِينَ
- 48ٱللَّهُ ٱلَّذِى يُرْسِلُ ٱلرِّيَٰحَ فَتُثِيرُ سَحَابًۭا فَيَبْسُطُهُۥ فِى ٱلسَّمَآءِ كَيْفَ يَشَآءُ وَيَجْعَلُهُۥ كِسَفًۭا فَتَرَى ٱلْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَٰلِهِۦ ۖ فَإِذَآ أَصَابَ بِهِۦ مَن يَشَآءُ مِنْ عِبَادِهِۦٓ إِذَا هُمْ يَسْتَبْشِرُونَ
- 49وَإِن كَانُوا۟ مِن قَبْلِ أَن يُنَزَّلَ عَلَيْهِم مِّن قَبْلِهِۦ لَمُبْلِسِينَ
- 50فَٱنظُرْ إِلَىٰٓ ءَاثَٰرِ رَحْمَتِ ٱللَّهِ كَيْفَ يُحْىِ ٱلْأَرْضَ بَعْدَ مَوْتِهَآ ۚ إِنَّ ذَٰلِكَ لَمُحْىِ ٱلْمَوْتَىٰ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ
- 51وَلَئِنْ أَرْسَلْنَا رِيحًۭا فَرَأَوْهُ مُصْفَرًّۭا لَّظَلُّوا۟ مِنۢ بَعْدِهِۦ يَكْفُرُونَ
- 52فَإِنَّكَ لَا تُسْمِعُ ٱلْمَوْتَىٰ وَلَا تُسْمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوْا۟ مُدْبِرِينَ
- 53وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلْعُمْىِ عَن ضَلَٰلَتِهِمْ ۖ إِن تُسْمِعُ إِلَّا مَن يُؤْمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسْلِمُونَ
- 54۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِى خَلَقَكُم مِّن ضَعْفٍۢ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ ضَعْفٍۢ قُوَّةًۭ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعْدِ قُوَّةٍۢ ضَعْفًۭا وَشَيْبَةًۭ ۚ يَخْلُقُ مَا يَشَآءُ ۖ وَهُوَ ٱلْعَلِيمُ ٱلْقَدِيرُ
- 55وَيَوْمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقْسِمُ ٱلْمُجْرِمُونَ مَا لَبِثُوا۟ غَيْرَ سَاعَةٍۢ ۚ كَذَٰلِكَ كَانُوا۟ يُؤْفَكُونَ
- 56وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُوا۟ ٱلْعِلْمَ وَٱلْإِيمَٰنَ لَقَدْ لَبِثْتُمْ فِى كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوْمِ ٱلْبَعْثِ ۖ فَهَٰذَا يَوْمُ ٱلْبَعْثِ وَلَٰكِنَّكُمْ كُنتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
- 57فَيَوْمَئِذٍۢ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُوا۟ مَعْذِرَتُهُمْ وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
- 58وَلَقَدْ ضَرَبْنَا لِلنَّاسِ فِى هَٰذَا ٱلْقُرْءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٍۢ ۚ وَلَئِن جِئْتَهُم بِـَٔايَةٍۢ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓا۟ إِنْ أَنتُمْ إِلَّا مُبْطِلُونَ
- 59كَذَٰلِكَ يَطْبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعْلَمُونَ
- 60فَٱصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ ٱللَّهِ حَقٌّۭ ۖ وَلَا يَسْتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ
3 Sourate Ar-Rum en FRANÇAIS
- 1 Alif, Lam, Mim.
- 2 Les Romains ont été vaincus,
- 3 dans le pays voisin, et après leur défaite ils seront les vainqueurs,
- 4 dans quelques années. A Allah appartient le commandement, au début et à la fin, et ce jour-là les Croyants se réjouiront
- 5 du secours d’Allah. Il secourt qui Il veut et Il est le Tout Puissant, le Tout Miséricordieux.
- 6 C’est [là] la promesse d’Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse mais la plupart des gens ne savent pas.
- 7 Ils connaissent un aspect de la vie présente, tandis qu’ils sont inattentifs à l’au-delà.
- 8 N’ont-ils pas médité en eux-mêmes ? Allah n’a créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux, qu’à juste raison et pour un terme fixé. Beaucoup de gens cependant ne croient pas en la rencontre de leur Seigneur.
- 9 N’ont-ils pas parcouru la terre pour voir ce qu’il est advenu de ceux qui ont vécu avant eux ? Ceux-là les surpassaient en puissance et avaient labouré et peuplé la terre bien plus qu’ils ne l’ont fait eux-mêmes. Leurs messagers leur vinrent avec des preuves évidentes. Ce n’est pas Allah qui leur fit du tort; mais ils se firent du tort à eux-mêmes.
- 10 Puis, mauvaise fut la fin de ceux qui faisaient le mal, ayant traité de mensonges les versets d’Allah et les ayant raillés.
- 11 C’est Allah qui commence la création; ensuite Il la refait; puis, vers Lui vous serez ramenés.
- 12 Et le jour où l’Heure arrivera, les criminels seront frappés de désespoir.
- 13 Et ils n’auront point d’intercesseurs parmi ceux qu’ils associaient [à Allah] et ils renieront même leurs divinités.
- 14 Le jour où l’Heure arrivera, ce jour-là ils se sépareront [les uns des autres].
- 15 Ceux qui auront cru et accompli de bonnes œuvres se réjouiront dans un jardin;
- 16 et quant à ceux qui n’auront pas cru et auront traité de mensonges Nos signes ainsi que la rencontre de l’au-delà, ceux-là seront emmenés au châtiment.
- 17 Glorifiez Allah donc, soir et matin !
- 18 À Lui toute louange dans les cieux et la terre, dans l’après-midi et au milieu de la journée.
- 19 Du mort, Il fait sortir le vivant, et du vivant, Il fait sortir le mort. Et Il redonne la vie à la terre après sa mort. Et c’est ainsi que l’on vous fera sortir (à la résurrection).
- 20 Parmi Ses signes: Il vous a créés de terre, -puis, vous voilà des hommes qui se dispersent [dans le monde] -.
- 21 Et parmi Ses signes Il a créé de vous, pour vous, des épouses pour que vous viviez en tranquillité avec elles et Il a mis entre vous de l’affection et de la bonté. Il y a en cela des preuves pour des gens qui réfléchissent.
- 22 Et parmi Ses signes la création des cieux et de la terre et la variété de vos idiomes et de vos couleurs. Il y a en cela des preuves pour les savants.
- 23 Et parmi Ses signes votre sommeil la nuit et le jour, et aussi votre quête de Sa grâce. Il y a en cela des preuves pour des gens qui entendent.
- 24 Et parmi Ses signes Il vous montre l’éclair avec crainte (de la foudre) et espoir (de la pluie), et fait descendre du ciel une eau avec laquelle Il redonne la vie à la terre après sa mort. Il y a en cela des preuves pour des gens qui raisonnent.
- 25 Et parmi Ses signes le ciel et la terre sont maintenus par Son ordre; ensuite lorsqu’Il vous appellera d’un appel, voilà que de la terre vous surgirez.
- 26 À Lui tous ceux qui sont dans les cieux et la terre: tous Lui sont entièrement soumis.
- 27 Et c’est Lui qui commence la création puis la refait; et cela Lui est plus facile. Il a la transcendance absolue dans les cieux et sur la terre. C’est Lui le Tout Puissant, le Sage.
- 28 Il vous a cité une parabole de vous-mêmes: Avez-vous associé vos esclaves à ce que Nous vous avons attribué en sorte que vous soyez tous égaux [en droit de propriété] et que vous les craignez [autant] que vous vous craignez mutuellement ? C’est ainsi que Nous exposons Nos versets pour des gens qui raisonnent.
- 29 Ceux qui ont été injustes ont plutôt suivi leurs propres passions, sans savoir. Qui donc peut guider celui qu’Allah égare ? Et ils n’ont pas pour eux, de protecteur.
- 30 Dirige tout ton être vers la religion exclusivement [pour Allah], telle est la nature qu’Allah a originellement donnée aux hommes -pas de changement à la création d’Allah -. Voilà la religion de droiture; mais la plupart des gens ne savent pas.
- 31 Revenez repentants vers Lui; craignez-Le, accomplissez la Salat et ne soyez pas parmi les associateurs,
- 32 parmi ceux qui ont divisé leur religion et sont devenus des sectes, chaque parti exultant de ce qu’il détenait.
- 33 Et quand un mal touche les gens, ils invoquent leur Seigneur en revenant à Lui repentants. Puis s’Il leur fait goûter de Sa part une miséricorde, voilà qu’une partie d’entre eux donnent à leur Seigneur des associés,
- 34 en sorte qu’ils deviennent ingrats envers ce que Nous leur avons donné.: « Et jouissez donc. Vous saurez bientôt. »
- 35 Avons-Nous fait descendre sur eux une autorité (un Livre) telle qu’elle parle de ce qu’ils Lui associaient ?
- 36 Et quand Nous faisons goûter une miséricorde aux gens, ils en exultent. Mais si un malheur les atteint à cause de ce que leurs propres mains ont préparé, voilà qu’ils désespèrent.
- 37 N’ont-ils pas vu qu’Allah dispense Ses dons ou les restreint à qui Il veut ? Il y a en cela des preuves pour des gens qui croient.
- 38 Donne donc au proche parent son dû, ainsi qu’au pauvre, et au voyageur en détresse. Cela est meilleur pour ceux qui recherchent la face d’Allah (Sa satisfaction); et ce sont eux qui réussissent.
- 39 Tout ce que vous donnerez à usure pour augmenter vos biens aux dépens des biens d’autrui ne les accroît pas auprès d’Allah, mais ce que vous donnez comme Zakat, tout en cherchant la Face d’Allah (Sa satisfaction)… Ceux-là verront [leurs récompenses] multipliées.
- 40 C’est Allah qui vous a créés et vous a nourris. Ensuite Il vous fera mourir, puis Il vous redonnera vie. Y en a-t-il, parmi vos associés, qui fasse quoi que ce soit de tout cela ? Gloire à Lui ! Il transcende ce qu’on Lui associe.
- 41 La corruption est apparue sur la terre et dans la mer à cause de ce que les gens ont accompli de leurs propres mains; afin qu'[Allah] leur fasse goûter une partie de ce qu’ils ont œuvré; peut-être reviendront-ils (vers Allah).
- 42 Dis: « Parcourez la terre et regardez ce qu’il est advenu de ceux qui ont vécu avant. La plupart d’entre eux étaient des associateurs. »
- 43 Dirige tout ton être vers la religion de droiture, avant que ne vienne d’Allah un jour qu’on ne peut repousser. Ce jour-là [les gens] seront divisés:
- 44 Celui qui aura mécru subira [les conséquences] de son infidélité. Et quiconque aura œuvré en bien… C’est pour eux-mêmes qu’ils préparent (leur avenir),
- 45 afin qu'[Allah] récompense par Sa grâce ceux qui croient et accomplissent les bonnes œuvres. En vérité, Il n’aime pas les infidèles.
- 46 Parmi Ses signes, Il envoie les vents comme annonciateurs, pour vous faire goûter de Sa miséricorde et pour que le vaisseau vogue, par Son ordre, et que vous recherchiez de Sa grâce. Peut-être seriez-vous reconnaissants !
- 47 Nous avons effectivement envoyé avant toi des Messagers vers leurs peuples et ils leur apportèrent les preuves. Nous Nous vengeâmes de ceux qui commirent les crimes [de la négation]; et c’était Notre devoir de secourir les croyants.
- 48 Allah, c’est Lui qui envoie les vents qui soulèvent des nuages; puis Il les étend dans le ciel comme Il veut; et Il les met en morceaux. Tu vois alors la pluie sortir de leurs profondeurs. Puis, lorsqu’Il atteint avec elle qui Il veut parmi Ses serviteurs, les voilà qui se réjouissent,
- 49 même s’ils étaient auparavant, avant qu’on ne l’ait fait descendre sur eux, désespérés.
- 50 Regarde donc les effets de la miséricorde d’Allah comment Il redonne la vie à la terre après sa mort. C’est Lui qui fait revivre les morts et Il est Omnipotent.
- 51 Et si Nous envoyons un vent et qu’ils voient jaunir [leur végétation], ils demeurent après cela ingrats (oubliant les bienfaits antérieurs).
- 52 En vérité, tu ne fais pas entendre les morts; et tu ne fais pas entendre aux sourds l’appel, s’ils s’en vont en tournant le dos.
- 53 Tu n’es pas celui qui guide les aveugles hors de leur égarement. Tu ne fais entendre que ceux qui croient en Nos versets et qui sont alors entièrement soumis [Musulmans].
- 54 Allah, c’est Lui qui vous a créés faibles; puis après la faiblesse, Il vous donne la force; puis après la force, Il vous réduit à la faiblesse et à la vieillesse: Il crée ce qu’Il veut et c’est Lui l’Omniscient, l’Omnipotent.
- 55 Et le jour où l’Heure arrivera, les criminels jureront qu’ils n’ont demeuré qu’une heure. C’est ainsi qu’ils ont été détournés (de la vérité);
- 56 tandis que ceux à qui le savoir et la foi furent donnés diront: « Vous avez demeuré d’après le Décret d’Allah, jusqu’au Jour de la Résurrection, voici le Jour de la Résurrection, -mais vous ne saviez point. »
- 57 ce jour-là donc, les excuses ne seront pas utiles aux injustes et on ne leur demandera pas à chercher à plaire à [Allah].
- 58 Et dans ce Coran, Nous avons certes cité, pour les gens, des exemples de toutes sortes. Et si tu leur apportes un prodige, ceux qui ne croient pas diront: « Certes, vous n’êtes que des imposteurs. »
- 59 C’est ainsi qu’Allah scelle les cœurs de ceux qui ne savent pas.
- 60 Sois donc patient, car la promesse d’Allah est vérité. Et que ceux qui ne croient pas fermement ne t’ébranlent pas !
4 Définition du mot « Ar-Rum »
Le mot « Ar-Rum » dans le titre de la Sourate Ar-Rum du Coran se réfère généralement aux Romains, et plus spécifiquement à l’Empire byzantin, qui était la continuation de l’Empire romain d’Orient.
Ce terme est directement lié à l’héritage et à l’influence de Rome.
Étymologie et usage
Origine:
Le mot « Ar-Rum » vient de l’arabe الروم (al-Rūm), qui est lui-même dérivé du mot grec « Ρωμαῖοι » (Rhōmaîoi), signifiant « Romains ».
Ce terme était utilisé dans le monde musulman pour désigner l’Empire byzantin, considéré comme l’héritier de l’Empire romain.
Usage dans le Coran:
Dans le Coran, « Ar-Rum » fait référence à une prophétie spécifique mentionnée au début de la Sourate 30, qui parle de la défaite des Byzantins (Ar-Rum) face aux Perses, mais prédit leur victoire future dans un délai de quelques années.
Cette prophétie avait une signification importante à l’époque, car elle s’est réalisée, renforçant la foi des premiers musulmans dans les paroles du prophète Muhammad (SAW) et dans la véracité du Coran.
À l’époque de la révélation du Coran, l’Empire byzantin était un acteur majeur sur la scène géopolitique.
Les relations entre l’Empire byzantin et les tribus arabes étaient complexes, marquées à la fois par des conflits et des alliances.
Les références aux Byzantins dans le Coran sont donc chargées d’une forte portée symbolique et prophétique.
La mention des Romains dans le Coran sous le terme « Ar-Rum » illustre également l’importance des liens culturels et politiques entre les peuples du Proche-Orient et les grandes puissances de l’époque, ainsi que la manière dont ces liens étaient perçus dans la société arabe préislamique et naissante islamique.
5 Contexte historique de la Sourate Ar-Rum
La Sourate Ar-Rum, c’est un peu comme un récit qui nous ramène à une période bien particulière de l’histoire, autour de l’année 620.
C’est à cette époque qu’elle a été révélée au Prophète Muhammad (SAW), dans une situation assez tendue, surtout géopolitiquement parlant.
Quand et où a-t-elle été révélée ?
Cette sourate porte le nom « Ar-Rum », qui signifie « les Romains » en français, et elle commence par parler de la défaite des Byzantins (les Romains de l’Est) face aux Perses.
Mais pourquoi parler de cela dans le Coran ? Eh bien, c’est parce que cet événement avait une grande signification pour les gens de La Mecque à cette époque.
Les musulmans, voyant les Byzantins, qui étaient chrétiens, comme des alliés dans la foi monothéiste, étaient attristés par cette défaite.
Mais la sourate ne s’arrête pas là.
Elle prédit aussi leur victoire dans quelques années.
Et devinez quoi ?
Cette prédiction s’est réalisée, renforçant la foi des premiers musulmans dans les paroles du Prophète.
Les événements clés du moment
- Défaite initiale des Byzantins : La sourate démarre sur cet événement, qui était un gros coup dur pour eux.
- Prédiction de la victoire : Contre toute attente, la sourate annonce que les Byzantins vaincront les Perses en moins d’une décennie.
Ce revirement symbolise non seulement un espoir renouvelé mais aussi une leçon puissante : les apparences peuvent être trompeuses, et souvent, les situations peuvent se retourner favorablement, même quand tout semble perdu.
6 Thèmes principaux et interprétation
La Sourate Ar-Rum n’est pas seulement un récit historique; elle est truffée de leçons spirituelles et de réflexions profondes qui touchent à la foi, à la résilience et à la nature cyclique des victoires et des défaites dans la vie humaine.
Penchons-nous sur ce que cela nous enseigne à travers ses versets clés.
Analyse des principaux versets
Il y a quelques versets dans cette sourate qui vraiment, quand on les lit, ça fait réfléchir.
Par exemple, prenons le verset qui dit :
« Wa’da Allah, la yukhlifu Allahu wa’dah » (La promesse d’Allah, Allah ne manque jamais à Sa promesse).
Ce message, c’est fort, non ?
Il nous rappelle que même dans les moments les plus sombres, si on garde foi en ses promesses, les choses peuvent s’améliorer.
C’est une source de réconfort immense.
Voici quelques autres points saillants des versets de la sourate :
Analyser chaque verset de la Sourate Ar-Rum est un projet ambitieux et très enrichissant. Vu l’importance et la complexité du texte, je vais couvrir les points saillants des versets, en expliquant leur signification et en contextualisant leur message.
Versets 1 à 5 – La victoire des Romains prédite
- Verset 1-4 (Alif, Lam, Mim. Ghulibati-r-Rum fi adnal-ard…): « Alif, Lâm, Mîm. Les Romains ont été vaincus, dans le pays le plus proche. Mais après leur défaite, ils seront vainqueurs. » Ces versets ouvrent sur une note historique, parlant de la défaite des Byzantins face aux Perses, mais ils promettent une victoire future pour les Byzantins.
- Verset 5 (Wa’da Allah…): « C’est une promesse d’Allah. Allah ne manque jamais à Sa promesse, mais la plupart des gens ne savent pas. » Ce verset renforce la notion de foi en les promesses divines, malgré les apparences immédiates.
Versets 6 à 7 – La création et la résurrection
- Verset 6 (Huwa alladhi yabda’u…): « C’est Lui qui commence la création puis la refait, et cela est encore plus facile pour Lui. » Ces mots soulignent la puissance d’Allah en matière de création et de résurrection, rappelant aux croyants Sa capacité à tout accomplir.
- Verset 7 (Wa’ada Allahu…): « Allah a promis la vérité. Ne laissez pas la vie présente vous tromper, et ne laissez pas le Trompeur vous tromper à propos d’Allah. » Ce verset appelle à la vigilance spirituelle et à la méfiance envers les distractions de la vie terrestre.
Versets 8 à 16 – Réflexions sur la création et la guidance divine
- Verset 8-9 (Afalam yatafakkaru…): « Ne réfléchissent-ils donc pas en eux-mêmes ? Allah n’a créé les cieux et la terre et ce qui est entre eux qu’avec la vérité et pour un terme fixé. » Ces versets encouragent la réflexion sur la création comme moyen de reconnaître la vérité d’Allah.
- Verset 10-13 (Thumma kana aqibatu…): « Puis, la fin de ceux qui faisaient le mal était pire [car] ils traitaient les signes d’Allah de mensonges. » Ici, on met en garde contre l’ignorance des signes divins et les conséquences de l’injustice.
Versets 17 à 27 – Louange et gratitude envers Allah
- Verset 17 (Fasubhana Allahi…): « Glorifiez Allah lorsque vous atteignez le soir et lorsque vous vous levez le matin. » Les versets suivants détaillent les moments de la journée où louer Allah, encourageant les pratiques de gratitude quotidienne.
- Verset 20-27 (Wa min ayatihi…): « Parmi Ses signes… » Cette section énumère les signes divins dans la nature et la vie humaine, incitant à la reconnaissance de la grandeur d’Allah à travers Sa création.
Versets 28 à 43 – Arguments pour la foi et contre l’idolâtrie
- Verset 28 (Darab lakum mathalan…): « Il vous propose un exemple tiré de vous-mêmes… » Allah utilise des exemples relatifs à l’esclavage pour argumenter contre l’idolâtrie et illustrer la relation entre les croyants et le divin.
- Verset 30-43 (Fa-aqim wajhaka…): « Dirige donc ton visage vers la religion pure, la nature selon laquelle Allah a créé les hommes… » Ces versets appellent à suivre la foi monothéiste pure, éloignée des pratiques polythéistes.
Versets 44 à 60 – Conséquences de la dénégation et de la foi
- Verset 44-45 (Man kafara…): « Celui qui est ingrat sera affecté par son ingratitude… » Ce segment discute des conséquences de rejeter la foi, tandis que ceux qui croient et font le bien recevront bénédiction et récompense.
- Verset 46-60 (Wa min ayatihi…): « Parmi Ses signes, il y a ceci… » Ces derniers versets continuent d’explorer les signes divins et la miséricorde d’Allah, concluant avec une réflexion sur la promesse divine de victoire et de succès pour les croyants.
Leçons spirituelles et éthiques
La Sourate Ar-Rum, c’est comme un guide sur comment rester positif et résilient.
Elle nous enseigne plusieurs choses importantes :
- La résilience face aux épreuves : Elle nous montre que les défaites sont parfois temporaires et que les victoires peuvent suivre.
- La foi en la parole divine : La confiance en les promesses d’Allah est soulignée, nous incitant à ne pas douter, même quand les preuves visibles nous manquent.
7 Impact culturel et contemporain de la Sourate Ar-Rum
La Sourate Ar-Rum ne se contente pas de nous parler du passé; elle a aussi un écho dans notre vie actuelle.
Son influence sur la culture musulmane et son applicabilité dans le monde moderne sont vraiment impressionnantes.
Influence sur la culture islamique
La Sourate Ar-Rum a laissé une empreinte durable sur la culture islamique, notamment dans la manière dont les musulmans perçoivent les événements mondiaux et leur foi.
Voici quelques points clés :
- Interprétation des événements mondiaux : Cette sourate aide les croyants à voir les hauts et les bas de la vie comme des signes de la volonté divine, renforçant ainsi la foi dans les desseins plus grands d’Allah.
- Espoir et patience : Elle est souvent citée dans des sermons et des discussions pour encourager les gens à rester patients et espérer le meilleur, même dans les moments difficiles.
Résonance dans le monde moderne
Et pour nous aujourd’hui, qu’est-ce que la Sourate Ar-Rum a à dire ?
Beaucoup, en fait.
Elle nous parle de résilience, d’espoir et de la foi nécessaire pour traverser les épreuves :
- Résilience en temps de crise : Dans notre monde plein de défis, économiques, sociaux, ou même personnels, les enseignements sur la résilience et l’espérance sont plus pertinents que jamais.
- Inspirer l’unité et la solidarité : En rappelant aux gens leurs victoires passées et les promesses d’avenir, elle peut inspirer l’unité et la solidarité parmi ceux qui luttent.
La manière dont cette sourate connecte avec nos vies n’est pas juste théorique.
Elle nous offre des leçons pratiques qu’on peut appliquer chaque jour pour mieux affronter les défis, en gardant la tête haute et le cœur plein d’espoir.