Table des matières
La sourate Al-Hashr (L’Exode) est la 59ème de ces sourates et elle a des choses vraiment intéressantes à nous dire, surtout sur comment vivre ensemble et résoudre nos problèmes.
Dans cet article, on va explorer ensemble pourquoi et comment cette sourate a été révélée, les grandes idées qu’elle partage et pourquoi elle reste super pertinente aujourd’hui, même pour nous.
On va faire tout ça pas à pas, en gardant les choses simples et claires, pour que tout le monde puisse comprendre et en profiter.
1 Sourate Al-Hashr en PHONÉTIQUE
- 1 Sabbaĥa Lillāhi Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-‘Arđi Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu
- 2 Huwa Al-Ladhī ‘Akhraja Al-Ladhīna Kafarū Min ‘Ahli Al-Kitābi Min Diyārihim Li’wwali Al-Ĥashri Mā Žanantum ‘An Yakhrujū Wa Žannū ‘Annahum Māni`atuhum Ĥuşūnuhum Mina Allāhi Fa’atāhumu Allāhu Min Ĥaythu Lam Yaĥtasibū Wa Qadhafa Fī Qulūbihimu Ar-Ru`ba Yukhribūna Buyūtahum Bi’aydīhim Wa ‘Aydī Al-Mu’uminīna Fā`tabirū Yā ‘Ūlī Al-‘Abşāri
- 3 Wa Lawlā ‘An Kataba Allāhu `Alayhimu Al-Jalā’a La`adhabahum Fī Ad-Dunyā Wa Lahum Fī Al-‘Ākhirati `Adhābu An-Nāri
- 4 Dhālika Bi’annahum Shāqqū Allāha Wa Rasūlahu Wa Man Yushāqqi Allāha Fa’inna Allāha Shadīdu Al-`Iqābi
- 5 Mā Qaţa`tum Min Līnatin ‘Aw Taraktumūhā Qā’imatan `Alá ‘Uşūlihā Fabi’idhni Allāhi Wa Liyukhziya Al-Fāsiqīna
- 6 Wa Mā ‘Afā’a Allāhu `Alá Rasūlihi Minhum Famā ‘Awjaftum `Alayhi Min Khaylin Wa Lā Rikābin Wa Lakinna Allāha Yusalliţu Rusulahu `Alá Man Yashā’u Wa Allāhu `Alá Kulli Shay’in Qadīrun
- 7 Mā ‘Afā’a Allāhu `Alá Rasūlihi Min ‘Ahli Al-Qurá Falillāhi Wa Lilrrasūli Wa Lidhī Al-Qurbá Wa Al-Yatāmá Wa Al-Masākīni Wa Abni As-Sabīli Kay Lā Yakūna Dūlatan Bayna Al-‘Aghniyā’i Minkum Wa Mā ‘Ātākumu Ar-Rasūlu Fakhudhūhu Wa Mā Nahākum `Anhu Fāntahū Wa Attaqū Allāha ‘Inna Allāha Shadīdu Al-`Iqābi
- 8 Lilfuqarā’i Al-Muhājirīna Al-Ladhīna ‘Ukhrijū Min Dīārihim Wa ‘Amwālihim Yabtaghūna Fađlāan Mina Allāhi Wa Riđwānāan Wa Yanşurūna Allāha Wa Rasūlahu ‘Ūlā’ika Humu Aş-Şādiqūna
- 9 Wa Al-Ladhīna Tabawwa’ū Ad-Dāra Wa Al-‘Īmāna Min Qablihim Yuĥibbūna Man Hājara ‘Ilayhim Wa Lā Yajidūna Fī Şudūrihim Ĥājatan Mimmā ‘Ūtū Wa Yu’uthirūna `Alá ‘Anfusihim Wa Law Kāna Bihim Khaşāşatun Wa Man Yūqa Shuĥĥa Nafsihi Fa’ūlā’ika Humu Al-Mufliĥūna
- 10 Wa Al-Ladhīna Jā’ū Min Ba`dihim Yaqūlūna Rabbanā Aghfir Lanā Wa Li’akhwāninā Al-Ladhīna Sabaqūnā Bil-‘Īmāni Wa Lā Taj`al Fī Qulūbinā Ghillāan Lilladhīna ‘Āmanū Rabbanā ‘Innaka Ra’ūfun Raĥīmun
- 11 ‘Alam Tará ‘Ilá Al-Ladhīna Nāfaqū Yaqūlūna Li’khwānihimu Al-Ladhīna Kafarū Min ‘Ahli Al-Kitābi La’in ‘Ukhrijtum Lanakhrujanna Ma`akum Wa Lā Nuţī`u Fīkum ‘Aĥadāan ‘Abadāan Wa ‘In Qūtiltum Lananşurannakum Wa Allāhu Yash/hadu ‘Innahum Lakādhibūna
- 12 La’in ‘Ukhrijū Lā Yakhrujūna Ma`ahum Wa La’in Qūtilū Lā Yanşurūnahum Wa La’in Naşarūhum Layuwallunna Al-‘Adbāra Thumma Lā Yunşarūna
- 13 La’antum ‘Ashaddu Rahbatan Fī Şudūrihim Mina Allāhi Dhālika Bi’annahum Qawmun Lā Yafqahūna
- 14 Lā Yuqātilūnakum Jamī`āan ‘Illā Fī Quráan Muĥaşşanatin ‘Aw Min Warā’i Judurin Ba’suhum Baynahum Shadīdun Taĥsabuhum Jamī`āan Wa Qulūbuhum Shattá Dhālika Bi’annahum Qawmun Lā Ya`qilūna
- 15 Kamathali Al-Ladhīna Min Qablihim Qarībāan Dhāqū Wabāla ‘Amrihim Wa Lahum `Adhābun ‘Alīmun
- 16 Kamathali Ash-Shayţāni ‘Idh Qāla Lil’insāni Akfur Falammā Kafara Qāla ‘Innī Barī’un Minka ‘Innī ‘Akhāfu Allāha Rabba Al-`Ālamīna
- 17 Fakāna `Āqibatahumā ‘Annahumā Fī An-Nāri Khālidayni Fīhā Wa Dhalika Jazā’u Až-Žālimīna
- 18 Yā ‘Ayyuhā Al-Ladhīna ‘Āmanū Attaqū Allāha Wa Ltanžur Nafsun Mā Qaddamat Lighadin Wa Attaqū Allāha ‘Inna Allāha Khabīrun Bimā Ta`malūna
- 19 Wa Lā Takūnū Kālladhīna Nasū Allāha Fa’ansāhum ‘Anfusahum ‘Ūlā’ika Humu Al-Fāsiqūna
- 20 Lā Yastawī ‘Aşĥābu An-Nāri Wa ‘Aşĥābu Al-Jannati ‘Aşĥābu Al-Jannati Humu Al-Fā’izūna
- 21 Law ‘Anzalnā Hādhā Al-Qur’āna `Alá Jabalin Lara’aytahu Khāshi`āan Mutaşaddi`āan Min Khashyati Allāhi Wa Tilka Al-‘Amthālu Nađribuhā Lilnnāsi La`allahum Yatafakkarūna
- 22 Huwa Allāhu Al-Ladhī Lā ‘Ilāha ‘Illā Huwa `Ālimu Al-Ghaybi Wa Ash-Shahādati Huwa Ar-Raĥmānu Ar-Raĥīmu
- 23 Huwa Allāhu Al-Ladhī Lā ‘Ilāha ‘Illā Huwa Al-Maliku Al-Quddūsu As-Salāmu Al-Mu’uminu Al-Muhayminu Al-`Azīzu Al-Jabbāru Al-Mutakabbiru Subĥāna Allāhi `Ammā Yushrikūna
- 24 Huwa Allāhu Al-Khāliqu Al-Bāri’u Al-Muşawwiru Lahu Al-‘Asmā’u Al-Ĥusná Yusabbiĥu Lahu Mā Fī As-Samāwāti Wa Al-‘Arđi Wa Huwa Al-`Azīzu Al-Ĥakīmu
2 Sourate Al-Hashr en ARABE
- 1سَبَّحَ لِلَّهِ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
- 2هُوَ ٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ مِن دِيَٰرِهِمْ لِأَوَّلِ ٱلْحَشْرِ ۚ مَا ظَنَنتُمْ أَن يَخْرُجُوا۟ ۖ وَظَنُّوٓا۟ أَنَّهُم مَّانِعَتُهُمْ حُصُونُهُم مِّنَ ٱللَّهِ فَأَتَىٰهُمُ ٱللَّهُ مِنْ حَيْثُ لَمْ يَحْتَسِبُوا۟ ۖ وَقَذَفَ فِى قُلُوبِهِمُ ٱلرُّعْبَ ۚ يُخْرِبُونَ بُيُوتَهُم بِأَيْدِيهِمْ وَأَيْدِى ٱلْمُؤْمِنِينَ فَٱعْتَبِرُوا۟ يَٰٓأُو۟لِى ٱلْأَبْصَٰرِ
- 3وَلَوْلَآ أَن كَتَبَ ٱللَّهُ عَلَيْهِمُ ٱلْجَلَآءَ لَعَذَّبَهُمْ فِى ٱلدُّنْيَا ۖ وَلَهُمْ فِى ٱلْءَاخِرَةِ عَذَابُ ٱلنَّارِ
- 4ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ شَآقُّوا۟ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥ ۖ وَمَن يُشَآقِّ ٱللَّهَ فَإِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
- 5مَا قَطَعْتُم مِّن لِّينَةٍ أَوْ تَرَكْتُمُوهَا قَآئِمَةً عَلَىٰٓ أُصُولِهَا فَبِإِذْنِ ٱللَّهِ وَلِيُخْزِىَ ٱلْفَٰسِقِينَ
- 6وَمَآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنْهُمْ فَمَآ أَوْجَفْتُمْ عَلَيْهِ مِنْ خَيْلٍۢ وَلَا رِكَابٍۢ وَلَٰكِنَّ ٱللَّهَ يُسَلِّطُ رُسُلَهُۥ عَلَىٰ مَن يَشَآءُ ۚ وَٱللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَىْءٍۢ قَدِيرٌۭ
- 7مَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَىٰ رَسُولِهِۦ مِنْ أَهْلِ ٱلْقُرَىٰ فَلِلَّهِ وَلِلرَّسُولِ وَلِذِى ٱلْقُرْبَىٰ وَٱلْيَتَٰمَىٰ وَٱلْمَسَٰكِينِ وَٱبْنِ ٱلسَّبِيلِ كَىْ لَا يَكُونَ دُولَةًۢ بَيْنَ ٱلْأَغْنِيَآءِ مِنكُمْ ۚ وَمَآ ءَاتَىٰكُمُ ٱلرَّسُولُ فَخُذُوهُ وَمَا نَهَىٰكُمْ عَنْهُ فَٱنتَهُوا۟ ۚ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ شَدِيدُ ٱلْعِقَابِ
- 8لِلْفُقَرَآءِ ٱلْمُهَٰجِرِينَ ٱلَّذِينَ أُخْرِجُوا۟ مِن دِيَٰرِهِمْ وَأَمْوَٰلِهِمْ يَبْتَغُونَ فَضْلًۭا مِّنَ ٱللَّهِ وَرِضْوَٰنًۭا وَيَنصُرُونَ ٱللَّهَ وَرَسُولَهُۥٓ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلصَّٰدِقُونَ
- 9وَٱلَّذِينَ تَبَوَّءُو ٱلدَّارَ وَٱلْإِيمَٰنَ مِن قَبْلِهِمْ يُحِبُّونَ مَنْ هَاجَرَ إِلَيْهِمْ وَلَا يَجِدُونَ فِى صُدُورِهِمْ حَاجَةًۭ مِّمَّآ أُوتُوا۟ وَيُؤْثِرُونَ عَلَىٰٓ أَنفُسِهِمْ وَلَوْ كَانَ بِهِمْ خَصَاصَةٌۭ ۚ وَمَن يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِۦ فَأُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْمُفْلِحُونَ
- 10وَٱلَّذِينَ جَآءُو مِنۢ بَعْدِهِمْ يَقُولُونَ رَبَّنَا ٱغْفِرْ لَنَا وَلِإِخْوَٰنِنَا ٱلَّذِينَ سَبَقُونَا بِٱلْإِيمَٰنِ وَلَا تَجْعَلْ فِى قُلُوبِنَا غِلًّۭا لِّلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ رَبَّنَآ إِنَّكَ رَءُوفٌۭ رَّحِيمٌ
- 11۞ أَلَمْ تَرَ إِلَى ٱلَّذِينَ نَافَقُوا۟ يَقُولُونَ لِإِخْوَٰنِهِمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُوا۟ مِنْ أَهْلِ ٱلْكِتَٰبِ لَئِنْ أُخْرِجْتُمْ لَنَخْرُجَنَّ مَعَكُمْ وَلَا نُطِيعُ فِيكُمْ أَحَدًا أَبَدًۭا وَإِن قُوتِلْتُمْ لَنَنصُرَنَّكُمْ وَٱللَّهُ يَشْهَدُ إِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ
- 12لَئِنْ أُخْرِجُوا۟ لَا يَخْرُجُونَ مَعَهُمْ وَلَئِن قُوتِلُوا۟ لَا يَنصُرُونَهُمْ وَلَئِن نَّصَرُوهُمْ لَيُوَلُّنَّ ٱلْأَدْبَٰرَ ثُمَّ لَا يُنصَرُونَ
- 13لَأَنتُمْ أَشَدُّ رَهْبَةًۭ فِى صُدُورِهِم مِّنَ ٱللَّهِ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌۭ لَّا يَفْقَهُونَ
- 14لَا يُقَٰتِلُونَكُمْ جَمِيعًا إِلَّا فِى قُرًۭى مُّحَصَّنَةٍ أَوْ مِن وَرَآءِ جُدُرٍۭ ۚ بَأْسُهُم بَيْنَهُمْ شَدِيدٌۭ ۚ تَحْسَبُهُمْ جَمِيعًۭا وَقُلُوبُهُمْ شَتَّىٰ ۚ ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَوْمٌۭ لَّا يَعْقِلُونَ
- 15كَمَثَلِ ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِهِمْ قَرِيبًۭا ۖ ذَاقُوا۟ وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌۭ
- 16كَمَثَلِ ٱلشَّيْطَٰنِ إِذْ قَالَ لِلْإِنسَٰنِ ٱكْفُرْ فَلَمَّا كَفَرَ قَالَ إِنِّى بَرِىٓءٌۭ مِّنكَ إِنِّىٓ أَخَافُ ٱللَّهَ رَبَّ ٱلْعَٰلَمِينَ
- 17فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِى ٱلنَّارِ خَٰلِدَيْنِ فِيهَا ۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُا۟ ٱلظَّٰلِمِينَ
- 18يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوا۟ ٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ وَلْتَنظُرْ نَفْسٌۭ مَّا قَدَّمَتْ لِغَدٍۢ ۖ وَٱتَّقُوا۟ ٱللَّهَ ۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرٌۢ بِمَا تَعْمَلُونَ
- 19وَلَا تَكُونُوا۟ كَٱلَّذِينَ نَسُوا۟ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمْ أَنفُسَهُمْ ۚ أُو۟لَٰٓئِكَ هُمُ ٱلْفَٰسِقُونَ
- 20لَا يَسْتَوِىٓ أَصْحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ ۚ أَصْحَٰبُ ٱلْجَنَّةِ هُمُ ٱلْفَآئِزُونَ
- 21لَوْ أَنزَلْنَا هَٰذَا ٱلْقُرْءَانَ عَلَىٰ جَبَلٍۢ لَّرَأَيْتَهُۥ خَٰشِعًۭا مُّتَصَدِّعًۭا مِّنْ خَشْيَةِ ٱللَّهِ ۚ وَتِلْكَ ٱلْأَمْثَٰلُ نَضْرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمْ يَتَفَكَّرُونَ
- 22هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۖ عَٰلِمُ ٱلْغَيْبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ ۖ هُوَ ٱلرَّحْمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ
- 23هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِى لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْمَلِكُ ٱلْقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلْمُؤْمِنُ ٱلْمُهَيْمِنُ ٱلْعَزِيزُ ٱلْجَبَّارُ ٱلْمُتَكَبِّرُ ۚ سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشْرِكُونَ
- 24هُوَ ٱللَّهُ ٱلْخَٰلِقُ ٱلْبَارِئُ ٱلْمُصَوِّرُ ۖ لَهُ ٱلْأَسْمَآءُ ٱلْحُسْنَىٰ ۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ ۖ وَهُوَ ٱلْعَزِيزُ ٱلْحَكِيمُ
3 Sourate Al-Hashr en FRANÇAIS
- 1 Ce qui est dans les cieux et ce qui est sur la terre glorifient Allah, et Il est le Puissant, le Sage.
- 2 C’est Lui qui a expulsé de leurs maisons, ceux parmi les gens du Livre qui ne croyaient pas, lors du premier exode. Vous ne pensiez pas qu’ils partiraient, et ils pensaient qu’en vérité leurs forteresses les défendraient contre Allah. Mais Allah est venu à eux par où ils ne s’attendaient point, et a lancé la terreur dans leurs cœurs. Ils démolissaient leurs maisons de leurs propres mains, autant que des mains des croyants. Tirez-en une leçon, Ô vous qui êtes doués de clairvoyance.
- 3 Et si Allah n’avait pas prescrit contre eux l’expatriation, Il les aurait certainement châtiés ici-bas; et dans l’au-delà ils auront le châtiment du feu.
- 4 Il en est ainsi parce qu’ils se sont dressés contre Allah et Son messager. Et quiconque se dresse contre Allah… alors, vraiment Allah est dur en punition.
- 5 Tout palmier que vous avez coupé ou que vous avez laissé debout sur ses racines, c’est avec la permission d’Allah et afin qu’Il couvre ainsi d’ignominie les pervers.
- 6 Le butin provenant de leurs biens et qu’Allah a accordé sans combat à Son Messager, vous n’y aviez engagé ni chevaux, ni chameaux; mais Allah, donne à Ses messagers la domination sur qui Il veut et Allah est Omnipotent.
- 7 Le butin provenant [des biens] des habitants des cités, qu’Allah a accordé sans combat à Son Messager, appartient à Allah, au Messager, aux proches parents, aux orphelins, aux pauvres et au voyageur en détresse, afin que cela ne circule pas parmi les seuls riches d’entre vous. Prenez ce que le Messager vous donne; et ce qu’il vous interdit, abstenez-vous en; et craignez Allah car Allah est dur en punition.
- 8 [Il appartient aussi] aux émigrés besogneux qui ont été expulsés de leurs demeures et de leurs biens, tandis qu’ils recherchaient une grâce et un agrément d’Allah, et qu’ils portaient secours à (la cause d’) Allah et à Son Messager. Ceux-là sont les véridiques.
- 9 Il [appartient également] à ceux qui, avant eux, se sont installés dans le pays et dans la foi, qui aiment ceux qui émigrent vers eux, et ne ressentent dans leurs cœurs aucune envie pour ce que [ces immigrés] ont reçu, et qui [les] préfèrent à eux-mêmes, même s’il y a pénurie chez eux. Quiconque se prémunit contre sa propre avarice, ceux-là sont ceux qui réussissent.
- 10 Et [il appartient également] à ceux qui sont venus après eux en disant: « Seigneur, pardonne-nous, ainsi qu’à nos frères qui nous ont précédés dans la foi; et ne mets dans nos cœurs aucune rancœur pour ceux qui ont cru. Seigneur, Tu es Compatissant et Très Miséricordieux. »
- 11 N’as-tu pas vu les hypocrites disant à leurs confrères qui ont mécru parmi les gens du Livre: « Si vous êtes chassés, nous partirons certes avec vous et nous n’obéirons jamais à personne contre vous; et si vous êtes attaqués, nous vous secourrons certes. » Et Allah atteste qu’en vérité ils sont des menteurs.
- 12 S’ils sont chassés, ils ne partiront pas avec eux; et s’ils sont attaqués, ils ne les secourront pas; et même s’ils allaient à leur secours, ils tourneraient sûrement le dos; puis ils ne seront point secourus.
- 13 Vous jetez dans leurs cœurs plus de terreur qu’Allah. C’est qu’ils sont des gens qui ne comprennent pas.
- 14 Tous ne vous combattront que retranchés dans des cités fortifiées ou de derrière des murailles. Leurs dissensions internes sont extrêmes. Tu les croirait unis, alors que leurs cœurs sont divisés. C’est qu’ils sont des gens qui ne raisonnent pas.
- 15 Ils sont semblables à ceux qui, peu de temps avant eux, ont goûté la conséquence de leur comportement et ils auront un châtiment douloureux ;
- 16 ils sont semblables au Diable quand il dit à l’homme: « Sois incrédule. » Puis quand il a mécru, il dit: « Je te désavoue car je redoute Allah, le Seigneur de l’Univers. »
- 17 Ils eurent pour destinée d’être tous deux dans le Feu pour y demeurer éternellement. Telle est la rétribution des injustes.
- 18 Ô vous qui avez cru ! Craignez Allah. Que chaque âme voit bien ce qu’elle a avancé pour demain. Et craignez Allah, car Allah est Parfaitement Connaisseur de ce que vous faites.
- 19 Et ne soyez pas comme ceux qui ont oublié Allah; [Allah] leur a fait alors oublier leur propre personne; ceux-là sont les pervers.
- 20 Ne seront pas égaux les gens du Feu et les gens du Paradis. Les gens du Paradis sont eux les gagnants.
- 21 Si Nous avions fait descendre ce Coran sur une montagne, tu l’aurais vu s’humilier et se fendre par crainte d’Allah. Et ces paraboles Nous les citons aux gens afin qu’ils réfléchissent.
- 22 C’est Lui Allah. Nulle divinité autre que Lui, le Connaisseur de l’Invisible tout comme du visible. C’est Lui, le Tout Miséricordieux, le Très Miséricordieux.
- 23 C’est Lui, Allah. Nulle divinité autre que Lui; Le Souverain, Le Pur, L’Apaisant, Le Rassurant, Le Prédominant, Le Tout Puissant, Le Contraignant, L’Orgueilleux. Gloire à Allah ! Il transcende ce qu’ils Lui associent.
- 24 C’est Lui Allah, le Créateur, Celui qui donne un commencement à toute chose, le Formateur. A Lui les plus beaux noms. Tout ce qui est dans les cieux et la terre Le glorifie. Et c’est Lui le Puissant, le Sage.
4 Définition du mot « Al-Hashr »
Le mot « Al-Hashr » en arabe signifie « L’Exode » ou « Le Rassemblement ».
Cette sourate, la 59ème du Coran, est ainsi nommée en référence à l’événement principal qu’elle décrit : l’exode des Banu Nadir, une tribu juive, de leurs demeures à Médine.
Cette expulsion est survenue après un conflit avec le prophète Mahomet, qui a abouti à leur défaite et à leur déplacement forcé.
Étymologie
Le terme « hashr » provient de la racine arabe « ح-ش-ر » (H-Sh-R), qui porte les notions de rassembler, collecter, ou réunir.
Cela peut se référer à divers contextes, comme le rassemblement des gens pour un événement, la collecte des feuilles ou des récoltes, et même le rassemblement des âmes pour le jugement dans l’au-delà.
Utilisation religieuse et symbolique
Dans le contexte islamique, « Al-Hashr » peut également évoquer le rassemblement ultime des êtres humains pour le Jugement Dernier, un thème récurrent dans les enseignements islamiques qui souligne l’importance de la responsabilité et de la reddition de comptes.
Implications théologiques
La sourate Al-Hashr explore des thèmes de la puissance divine, de la justice, et de la communauté.
En utilisant le terme « Al-Hashr », le Coran met l’accent sur la puissance d’Allah non seulement à rassembler les gens physiquement, mais aussi à orchestrer les événements du monde selon Sa volonté et Sa sagesse.
La sourate elle-même, à travers ses récits et ses leçons, sert à rappeler aux croyants la nécessité de l’obéissance à Dieu, la solidarité communautaire, et le soutien aux démunis et aux opprimés.
Elle illustre aussi la justice divine, qui peut se manifester sous différentes formes, tant dans ce monde que dans l’au-delà.
5 Contexte Historique de la Sourate Al-Hashr
La sourate Al-Hashr est un texte qui nous raconte des événements bien précis et nous enseigne comment les gens de l’époque ont géré des situations difficiles.
C’est un peu comme ouvrir un livre d’histoire ancienne, mais avec des leçons qui nous parlent encore aujourd’hui.
Révélation et Signification
La sourate Al-Hashr a été révélée pendant une période très mouvementée pour la communauté musulmane à Médine.
Imaginez un peu : le Prophète Muhammad et ses compagnons avaient dû quitter La Mecque, leur ville natale, et s’établir dans une nouvelle ville où ils espéraient trouver paix et sécurité.
Mais même là, ils ont dû faire face à des défis, notamment des conflits avec certains groupes juifs locaux, dont les Banu Nadir.
La sourate Al-Hashr a été révélée après que les musulmans aient dû affronter et finalement expulser les Banu Nadir de Médine.
Ce n’était pas juste une petite dispute, mais une confrontation qui aurait pu dégénérer si elle n’avait pas été bien gérée.
La sourate nous raconte comment cette situation a été résolue tout en insistant sur la justice et l’unité. C’est une histoire d’adaptation et de résilience, deux choses super importantes même de nos jours.
Principaux Événements Historiques Associés
- Expulsion des Banu Nadir : Ce groupe avait conspiré contre Muhammad, ce qui a mené à leur expulsion. Cet événement est un exemple clé de la façon dont les conflits étaient traités à l’époque. Il montre que même en temps de crise, il est crucial de chercher des solutions justes et équilibrées.
- Répartition des terres des Banu Nadir : Après l’expulsion, les terres des Banu Nadir ont été distribuées parmi les musulmans. Cela a non seulement aidé à stabiliser l’économie locale mais aussi renforcé la cohésion au sein de la communauté musulmane.
Ces récits historiques ne sont pas juste des histoires anciennes; ils ont des échos dans notre vie aujourd’hui.
6 Thèmes et Messages de la Sourate Al-Hashr
Allons plus loin dans notre exploration d’Al-Hashr ! Cette sourate est vraiment riche en enseignements et messages qui, je pense, peuvent toucher tout le monde, peu importe où on en est dans la vie.
On va voir ensemble quelques-uns de ces thèmes et ce qu’ils peuvent nous apporter.
L’Importance de l’Unité dans la Communauté
Vous savez, dans nos vies souvent trépidantes, on peut facilement se sentir isolé ou déconnecté des autres.
Al-Hashr nous rappelle quelque chose de très important : la force de l’unité.
Ce n’est pas juste une idée floue, c’est quelque chose de très concret et puissant.
- Travailler ensemble : La sourate met en lumière comment les musulmans de Médine, malgré leurs différences, ont uni leurs forces pour surmonter les défis. C’est un peu comme dans une équipe sportive où chaque joueur compte, peu importe son rôle.
- Soutien mutuel : Elle parle aussi de se soutenir mutuellement, surtout dans les moments difficiles. Imaginez que chaque fois qu’un ami a un problème, vous êtes là pour lui, et vice versa. C’est cette solidarité qui crée des liens indéfectibles.
Leçons sur la Gestion des Biens et des Conflits
La gestion des biens et des conflits, ça peut sembler un peu administratif ou ennuyeux, mais c’est super important.
Al-Hashr nous donne des pistes pour mieux gérer ce que l’on possède et comment résoudre les conflits sans que ça dégénère.
- Justice et équité : Lorsque les terres des Banu Nadir ont été distribuées, cela a été fait de manière à assurer l’équité entre tous. Cela nous enseigne qu’en affaires ou dans notre vie personnelle, être juste et équitable, ça compte énormément.
- Prévenir les conflits : La sourate nous montre aussi qu’anticiper et gérer les conflits de manière proactive peut éviter bien des tracas. C’est un peu comme régler un petit problème avant qu’il ne devienne un gros souci.
Ces leçons de la sourate Al-Hashr ne sont pas juste des conseils spirituels, elles ont des applications très pratiques dans notre vie quotidienne.
Que ce soit dans la gestion de notre budget, dans notre travail, ou même dans nos relations, ces principes peuvent vraiment faire la différence.
7 Analyse des Versets Clés de la Sourate Al-Hashr
C’est passionnant de voir comment certains versets peuvent vraiment résonner, peu importe le temps qui passe.
Dans Al-Hashr, certains versets se démarquent par leur profondeur et leur applicabilité, même dans notre quotidien moderne.
On va en explorer quelques-uns ensemble, et voir ce qu’ils peuvent nous apprendre sur la vie, la coexistence et la responsabilité personnelle.
Verset 1 : La toute-puissance divine
Ce verset loue Allah pour Sa puissance qui se manifeste dans l’exil des Banu Nadir.
- Reconnaissance de la puissance : Il nous enseigne à reconnaître et à respecter la puissance divine qui s’exerce de manière juste et équilibrée.
- Méditation sur la grandeur divine : Cela encourage à réfléchir sur comment la puissance de Dieu peut être utilisée pour établir l’ordre et la justice, rappelant aux croyants la souveraineté ultime de Dieu sur toutes choses.
Verset 2: La Puissance et la Sagesse
Ce verset parle de la manière dont Allah a chassé les gens des Banu Nadir de leurs maisons par la décision de Muhammad et des fidèles.
Voici ce que ça peut nous enseigner :
- La puissance ne vient pas de la force brute : Ce n’est pas en intimidant les autres qu’on montre sa force. Ici, c’est la stratégie et la sagesse qui ont prévalu, des qualités beaucoup plus puissantes et respectables.
- La responsabilité des leaders : Ce verset nous montre aussi le poids de la responsabilité sur les épaules des leaders. Ils doivent faire des choix difficiles, mais toujours en cherchant le bien de la communauté.
Verset 3 : L’exil des Banu Nadir
Ce verset décrit comment les Banu Nadir ont été chassés de leurs demeures sans combat, en partie par la volonté divine et les stratégies du Prophète.
- Le rôle de la stratégie divine : Il souligne que, dans certaines situations, les événements se déroulent selon des plans qui dépassent la compréhension humaine.
- Légitimité de la défense : Cela justifie également les actions prises en défense lorsque la communauté est menacée.
Verset 4 : La destruction des demeures
Allah explique que la destruction des maisons par leurs propres habitants était un signe de leur défaite morale et spirituelle.
- Conséquences des actions négatives : Ce verset nous apprend que les actions négatives ont souvent des conséquences directes et parfois destructrices.
- Leçon sur l’auto-sabotage : Il met en lumière comment, sous pression ou par mauvais choix, les individus peuvent contribuer à leur propre perte.
Verset 5 : La volonté divine derrière les événements
Ce verset explique que si Allah n’avait pas prescrit l’exil, une punition dans l’au-delà aurait été inévitable.
- Justice divine : Il rappelle que toutes les actions sont soumises à la justice divine, que ce soit dans ce monde ou dans l’au-delà.
- Importance du repentir : Encourage à prendre conscience des conséquences de ses actes et à chercher le pardon.
Verset 6 : Partage des butins
Il est question du partage des butins obtenus sans combat, ce qui était considéré comme une faveur divine.
- Gratitude pour les dons non mérités : Ce verset nous incite à être reconnaissants pour les bénédictions inattendues.
- Utilisation juste des ressources : Souligne l’importance d’utiliser de manière éthique et équitable les ressources obtenues facilement.
Verset 7: La Justice dans la Distribution des Ressources
Ce verset nous parle de la manière de distribuer les biens pris lors des conflits, en soulignant l’importance de l’équité et de la transparence.
- Partager équitablement : Quand on a quelque chose à partager, que ce soit un héritage, un gain ou même un repas, l’idéal est de le faire de manière juste, sans favoritisme. Chacun doit recevoir sa part équitable.
- Penser aux autres : Le verset rappelle aussi aux dirigeants et à ceux en position de pouvoir de penser aux pauvres et aux démunis lorsqu’ils distribuent des ressources.
Verset 8 : Soutien aux pauvres
Ce verset met en avant l’importance d’aider les pauvres et les nécessiteux, en particulier ceux qui ont été déplacés ou qui ont souffert pour leur foi.
- Solidarité avec les démunis : Encourage à prendre activement part au soutien des moins fortunés.
- Responsabilité communautaire : Rappelle que dans une communauté, prendre soin des autres renforce les liens sociaux et spirituels.
Verset 9 : L’accueil des réfugiés
Ce verset parle de ceux qui ont accueilli les réfugiés et partagé leurs biens avec eux, même dans le besoin.
- Hospitalité et générosité : Ce verset valorise l’importance de l’hospitalité et de la générosité, surtout envers ceux qui sont dans le besoin. Il montre que partager, même quand on n’a pas beaucoup, est une qualité très noble.
- Solidarité : L’idée de soutenir les autres, même lorsque nous faisons face à nos propres défis, est centrale ici. Cela nous encourage à penser aux besoins des autres avant les nôtres.
Verset 10 : La prière pour la solidarité
Dans ce verset, les fidèles prient pour eux-mêmes et pour leurs frères et sœurs en foi qui les ont précédés.
- Communion spirituelle : Ce verset illustre la belle tradition de prier les uns pour les autres, renforçant ainsi les liens de la communauté à travers le temps et l’espace.
- Pardon et unité : Il y a aussi une demande pour que les cœurs restent unis et que les erreurs soient pardonnées, rappelant l’importance de la réconciliation et de l’unité communautaire.
Verset 11 : L’hypocrisie mise à nu
Ce verset critique ceux qui disaient soutenir les musulmans mais, face à l’épreuve, ont montré leur véritable nature.
- Authenticité et foi : Ce verset souligne l’importance d’être sincère dans ses convictions. Il nous rappelle que les difficultés révèlent souvent la vérité sur les intentions des gens.
- Leçon de confiance : Il nous enseigne également à être prudents sur qui nous faisons confiance et à chercher la constance dans l’engagement des autres envers de bonnes causes.
Verset 12 : La trahison et la peur
Ce verset parle de la peur des hypocrites qui, malgré leur apparence de soutien, craignent d’être exposés pour leur trahison.
- Nature de l’hypocrisie: Il met en lumière comment l’hypocrisie se manifeste par une peur intérieure de confrontation avec la vérité.
- Conséquences de la peur: Cette peur les empêche de s’engager pleinement dans la communauté ou de défendre leurs convictions.
Verset 13 : La faiblesse des opposants
Il décrit comment les ennemis des musulmans sont faibles intérieurement et incapables de tenir tête en réalité.
- Illusion de force: Les adversaires peuvent sembler forts, mais cette force est souvent superficielle et non soutenue par une réelle détermination.
- Importance de la résilience: Encourage les croyants à rester fermes et résilients, sachant que les apparences peuvent être trompeuses.
Verset 14 : Les alliances fragiles
Ce verset révèle l’instabilité des alliances entre les hypocrites et ceux qui s’opposent à Muhammad.
- Faiblesse des liens non fondés sur la foi: Montre que les alliances basées uniquement sur l’intérêt personnel ou la convenance sont destinées à échouer.
- Importance des bases solides: Souligne la valeur des relations basées sur des principes solides et partagés.
Verset 15 : Les menaces des hypocrites
Les hypocrites menacent de retourner à leurs demeures, montrant leur insincérité et leur manque d’engagement.
- Véritables intentions: Ce verset met en évidence que, face aux défis, les véritables intentions des gens sont révélées.
- Test de fidélité: Sert de rappel que les périodes difficiles testent la fidélité et l’engagement des individus.
Verset 16 : La comparaison avec Satan
Il compare les hypocrites à Satan lorsqu’il trahit l’homme après l’avoir séduit.
- Trahison après séduction: Illustre comment les promesses vides sont suivies de trahisons.
- Alerte sur les faux guides: Avertit contre ceux qui promettent aide et sécurité mais abandonnent leurs suiveurs dans les moments critiques.
Verset 17 : Les conséquences de suivre les mauvais leaders
Ce verset montre que suivre les mauvais leaders mène à la perte.
- Choix des leaders: Souligne l’importance de choisir prudemment ses leaders.
- Responsabilité individuelle: Remarque que suivre aveuglément mène à des conséquences désastreuses.
Verset 18: Les Qualités des Vrais Croyants
Ici, on découvre les caractéristiques des personnes qui craignent vraiment Dieu, selon le Coran.
- La louange : Ce verset met en avant l’importance de louer Dieu dans toutes les situations, rappelant que la gratitude est une qualité essentielle.
- La prise de conscience : Les croyants sont décrits comme ceux qui réfléchissent profondément sur la création de Dieu, ce qui encourage à regarder le monde autour de nous avec émerveillement et réflexion.
Verset 19 : L’oubli de Dieu
Il parle de ceux qui oublient Dieu, et donc, Dieu les fait s’oublier eux-mêmes.
- Importance de la mémoire spirituelle: Met en avant la nécessité de se souvenir de Dieu pour maintenir une identité et une moralité claires.
- Conséquences de l’oubli: Avertit que l’oubli de Dieu conduit à une perte de soi.
Verset 20 : La différence entre les croyants et les hypocrites
Distingue clairement les croyants des hypocrites par leur réponse à Dieu.
- Marqueurs de foi: Établit des critères clairs pour distinguer la véritable foi de l’hypocrisie.
- Encouragement à la sincérité: Incite à une évaluation personnelle continue pour maintenir une foi authentique.
Verset 21 : La puissance de la parole divine
Ce verset compare l’impact des paroles de Dieu sur les montagnes à celui sur les cœurs humains.
- Réflexion profonde : Ce verset nous pousse à réfléchir sur la puissance des mots et leur capacité à toucher les cœurs et les esprits. Il nous invite à méditer sur les enseignements et à les laisser transformer nos vies.
- Impact émotionnel et spirituel : La métaphore utilisée montre que si les montagnes peuvent être ébranlées par la parole divine, combien plus nos cœurs devraient être réceptifs à ces messages profonds.
Verset 22-23: Les attributs d’Allah
Ces versets listent plusieurs noms et attributs d’Allah, soulignant sa toute-puissance, sa sagesse et sa souveraineté.
- Compréhension de la nature divine: Offre une vision plus profonde de la nature omnipotente et omnisciente de Dieu.
- Base pour la méditation: Fournit des points de réflexion pour méditer sur la grandeur de Dieu.
Verset 24: L’Appel à la Réflexion
Ce verset exhorte les gens à réfléchir sur leur fin ultime et à ne pas se laisser distraire par les plaisirs temporaires de ce monde.
- La perspective à long terme : Il nous invite à réfléchir sur notre vie et sur ce qui compte vraiment à long terme, plutôt que de se perdre dans des distractions éphémères.
- Vivre consciemment : Vivre une vie pleine de sens implique de prendre des décisions réfléchies, en pensant aux conséquences à long terme de nos actions.
8 Comparaison avec Autres Sourates
Maintenant que nous avons plongé dans les enseignements spécifiques de la sourate Al-Hashr, pourquoi ne pas élargir un peu notre horizon et voir comment elle se compare à d’autres sourates du Coran ?
Cela peut vraiment nous aider à mieux comprendre le message global du Coran et voir comment différents chapitres se complètent.
Similitudes avec d’Autres Enseignements Islamiques
Al-Hashr n’est pas un cas isolé dans le Coran; elle partage de nombreux thèmes avec d’autres sourates.
Par exemple, l’idée de solidarité communautaire et de justice sociale est un fil conducteur dans tout le texte sacré.
- Solidarité : Tout comme dans la sourate Al-Baqara, Al-Hashr insiste sur l’importance de soutenir les faibles et les nécessiteux. Cela montre que peu importe où nous lisons dans le Coran, le message de compassion et d’entraide est toujours présent.
- Justice : La sourate An-Nisa, par exemple, aborde également des thèmes de justice, surtout en ce qui concerne les droits des femmes et des orphelins. Al-Hashr complète ce tableau en nous rappelant l’importance de la justice dans la gestion des ressources et des conflits.
Distinctions Uniques d’Al-Hashr
Bien que partageant des thèmes communs avec d’autres sourates, Al-Hashr a aussi ses particularités qui la distinguent.
- Contexte spécifique : La sourate est fortement ancrée dans les événements spécifiques de l’expulsion des Banu Nadir, ce qui lui donne une perspective très concrète sur la manière de gérer les conflits et les crises. Cela nous donne une fenêtre sur les défis réels auxquels les premiers musulmans ont dû faire face et comment ils les ont surmontés.
- Enseignements sur la communauté : Plus que beaucoup d’autres sourates, Al-Hashr met en lumière la dynamique de la communauté musulmane en tant que réseau de soutien et de responsabilité partagée. C’est un rappel que dans toute société, chaque membre a un rôle à jouer.